“衣服田方无内客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣服田方无内客”全诗
应为山中胜概偏,惠持惠远多踪迹。
寻阳有个虚舟子,相忆由来无一事。
江边月色到岩前,此际心情必相似。
似不似,寄数字。
分类:
《寄修睦上人》李咸用 翻译、赏析和诗意
《寄修睦上人》是唐代诗人李咸用所作,其内容描述了一种心境,将自己内心的情感寄托于修睦上人。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衣服田方无内客,
一入庐云断消息。
应为山中胜概偏,
惠持惠远多踪迹。
寻阳有个虚舟子,
相忆由来无一事。
江边月色到岩前,
此际心情必相似。
似不似,寄数字。
诗意:
这首诗的情境设定在山中,诗人在山中独处,以思念、怀念的心情寄托给修睦上人。诗中通过描述诗人身处山中的景色和感受来表达自己的情感。
赏析:
这首诗描绘了诗人在山中独处的境遇。诗人感叹自己的衣服破烂,家境贫寒,没有内客光临。一旦进入庐山,与外界的联系便完全中断了。庐山的胜景让诗人心生向往,但他的身份和环境使得他不能常在山中居住,只能保持短暂的停留。而这次在山中的经历,让他对修睦上人的相思想念更加浓烈。
诗的后两句则通过一种对比的手法,表达了自己对修睦上人的思念之深。他们从来没有发生过任何实质的事情,但诗人之间的记忆和情感是无法割舍的。最后两句则通过描述江边的月色和石岩之前的景象,表达了诗人此刻的心境与修睦上人是相似的。
整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人山中独处的情思,以及对修睦上人的思念和契合心境的愿望。同时通过山水之景的描绘,增加了诗的意境和诗人内心情感的表达。
“衣服田方无内客”全诗拼音读音对照参考
jì xiū mù shàng rén
寄修睦上人
yī fú tián fāng wú nèi kè, yī rù lú yún duàn xiāo xī.
衣服田方无内客,一入庐云断消息。
yīng wèi shān zhōng shèng gài piān,
应为山中胜概偏,
huì chí huì yuǎn duō zōng jī.
惠持惠远多踪迹。
xún yáng yǒu gè xū zhōu zǐ, xiāng yì yóu lái wú yī shì.
寻阳有个虚舟子,相忆由来无一事。
jiāng biān yuè sè dào yán qián, cǐ jì xīn qíng bì xiāng sì.
江边月色到岩前,此际心情必相似。
shì bù shì, jì shù zì.
似不似,寄数字。
“衣服田方无内客”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。