“凉宵对月弹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉宵对月弹”全诗
难世投谁是,清贫且自安。
邻居皆学稼,客至亦无官。
焦尾何人听,凉宵对月弹。
分类:
《山居》李咸用 翻译、赏析和诗意
《山居》
草堂书一架,
苔径竹千竿。
难世投谁是,
清贫且自安。
邻居皆学稼,
客至亦无官。
焦尾何人听,
凉宵对月弹。
诗意:
这首诗描绘了作者李咸用在山居的生活情景。他在草堂中,书架上摆放着几册书籍。在通往草堂的小径上,长满了苔藓,周围种满了竹子。他自称清贫,但却感到平安和满足。他的邻居都务农为生,而他的来客也都是普通人,没有高官厚禄。他演奏着弹拨乐器,可活动的人不多,没有人会欣赏他的音乐,只有静静的月光陪伴他。
赏析:
这首诗表达了李咸用隐居山居的生活态度。他宁静而自足,对于物质贫困并不在意。他坚持自己的乐趣和艺术追求,无论外界的评判如何,他都可以独自一人享受,与自然相交。诗中的意境清新自然,给人以宁静、恬淡的情绪。通过描绘山居的环境和李咸用的生活状态,表达了返璞归真、追求精神自由的主题。相比于纷繁复杂的社会,山居生活自然而随意,富有诗意和清新的气息。诗中的焦尾弹琴的画面形象生动,以凉宵之景凸显了李咸用山居的孤寂和宁静。
译文:
山居
在山中有一座草堂,
书架上放着一些书籍。
小径上苔藓长满,
竹林中有千竿。
难得世间幸安宁,
清贫自我心满足。
邻居都务农耕作,
来客也没有高官厚禄。
弹琴者寥寥几人听,
凉夜中对月婉转弹。
参考译文只供参考,仅代表词义并非严格翻译。
“凉宵对月弹”全诗拼音读音对照参考
shān jū
山居
cǎo táng shū yī jià, tái jìng zhú qiān gān.
草堂书一架,苔径竹千竿。
nán shì tóu shuí shì, qīng pín qiě zì ān.
难世投谁是,清贫且自安。
lín jū jiē xué jià, kè zhì yì wú guān.
邻居皆学稼,客至亦无官。
jiāo wěi hé rén tīng, liáng xiāo duì yuè dàn.
焦尾何人听,凉宵对月弹。
“凉宵对月弹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。