“拾得移时看”的意思及全诗出处和翻译赏析

拾得移时看”出自唐代李咸用的《落花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí dé yí shí kàn,诗句平仄:平平平平仄。

“拾得移时看”全诗

《落花》
唐代   李咸用
拾得移时看,重思造化功。
如何飘丽景,不似遇春风。
满地馀香在,繁枝一夜空。
只应公子见,先忆坠楼红。

分类:

《落花》李咸用 翻译、赏析和诗意

诗词《落花》是唐代诗人李咸用的作品。它描述了作者在拾取掉落的花朵时,对自然的变化以及生命的脆弱感到深思。

诗词的中文译文如下:
拾得移时看,重思造化功。
如何飘丽景,不似遇春风。
满地馀香在,繁枝一夜空。
只应公子见,先忆坠楼红。

这首诗词表达了作者对于花朵的凋零和生命的无常感到惋惜和思考。作者说,当他看到掉落的花朵时,不禁思考起自然界的变化和无常。他提出了一个问题,即为何花朵在它们凋零之前如此美丽,而不像是遇到春风那样惊艳。作者观察到地上留下的花香仍然存在,而树枝却一夜之间变得空空荡荡。这种转变使得作者首先想起了曾经坠下楼下的红色花朵,而这些花朵也只有贵族公子才能见到。

这首诗词的诗意在于展示了作者对生命无常和物事变迁的思考。通过描写花朵的凋零和寓意深远的景象,作者呈现了人们对于生命短暂性的感慨。他着重强调了花朵的美丽和脆弱,并通过对比,提示人们珍惜当下的美好时光。整首诗词给人一种深沉而忧郁的情绪氛围,让读者重新审视生命和世界的脆弱与无常。

这首诗词赏析:
《落花》以婉约的风格表达了对生命无常和物事变迁的思考。通过花朵凋零的景象和作者的关切,诗词传达了对美好时光流逝和生命短暂性的感慨。作者在描述花朵的过程中,运用了对比手法,通过美丽而脆弱的花朵来凸显生命的宝贵和短暂。整首诗词富有哲理和共鸣,引发读者对生命价值和人生意义的思考。同时,作者通过细腻的描写和意象的运用,让读者能够感受到诗词中的情感和思考。整首诗词情感内敛,意境深邃,可以说是一首具有启发性和感悟力的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拾得移时看”全诗拼音读音对照参考

luò huā
落花

shí dé yí shí kàn, zhòng sī zào huà gōng.
拾得移时看,重思造化功。
rú hé piāo lì jǐng, bù shì yù chūn fēng.
如何飘丽景,不似遇春风。
mǎn dì yú xiāng zài, fán zhī yī yè kōng.
满地馀香在,繁枝一夜空。
zhǐ yīng gōng zǐ jiàn, xiān yì zhuì lóu hóng.
只应公子见,先忆坠楼红。

“拾得移时看”平仄韵脚

拼音:shí dé yí shí kàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拾得移时看”的相关诗句

“拾得移时看”的关联诗句

网友评论

* “拾得移时看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拾得移时看”出自李咸用的 《落花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢