“困才成蝶梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

困才成蝶梦”出自唐代李咸用的《早行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kùn cái chéng dié mèng,诗句平仄:仄平平平仄。

“困才成蝶梦”全诗

《早行》
唐代   李咸用
家国三千里,中宵算去程。
困才成蝶梦,行不待鸡鸣。
马首摇残月,鸦群起古城。
发来经几堠,村寺远钟声。

分类: 喝酒

《早行》李咸用 翻译、赏析和诗意

诗词《早行》是唐代诗人李咸用的作品。这首诗通过描写清晨出行的情景,展现了作者对于离乡背井、追求梦想的坚持和决心。

诗中首句“家国三千里,中宵算去程”表达了作者离乡背井、远离家乡的决心。他视家乡和国家为家国,觉得无论家乡多远,他都要奔向远方,追寻自己的梦想。

接下来的两句“困才成蝶梦,行不待鸡鸣”表达了作者对于自己才能的追求。他相信只有经过辛勤努力和追求,自己才能变得出类拔萃,实现自己的梦想。他并不等待天亮,而是在黑暗中开始早行,展现了他不畏艰难和追求进步的精神。

随后的两句“马首摇残月,鸦群起古城”描绘了早行的情景。诗人坐在马背上,马首摇摆,与摇摇欲坠的残月形成了鲜明对比。古城中的乌鸦群起,给人一种静谧的感觉。

最后两句“发来经几堠,村寺远钟声”表述了早行的路程。通过众多的山岗和村子,听到远处寺庙的钟声。诗人的早行十分坚决,不断超越山岗,赶到一个又一个村子。

总体上,这首诗以简洁的语言展现了诗人的早行情景,表达了对于离乡背井、追求梦想的坚持和决心,以及对于辛勤努力和追求进步的信念。诗歌的格律流畅,语言简练,富有节奏感。通过描绘清晨的景色和诗人的行程,诗词中透露出一种向前不懈的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“困才成蝶梦”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

jiā guó sān qiān lǐ, zhōng xiāo suàn qù chéng.
家国三千里,中宵算去程。
kùn cái chéng dié mèng, xíng bù dài jī míng.
困才成蝶梦,行不待鸡鸣。
mǎ shǒu yáo cán yuè, yā qún qǐ gǔ chéng.
马首摇残月,鸦群起古城。
fā lái jīng jǐ hòu, cūn sì yuǎn zhōng shēng.
发来经几堠,村寺远钟声。

“困才成蝶梦”平仄韵脚

拼音:kùn cái chéng dié mèng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“困才成蝶梦”的相关诗句

“困才成蝶梦”的关联诗句

网友评论

* “困才成蝶梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“困才成蝶梦”出自李咸用的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢