“大须审固穿杨箭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大须审固穿杨箭”全诗
皆期早蹑青云路,谁肯长为白社人。
宋国高风休敛翼,圣朝公道易酬身。
大须审固穿杨箭,莫遣参差鬓雪新。
分类:
《与刘三礼陈孝廉言志》李咸用 翻译、赏析和诗意
《与刘三礼陈孝廉言志》是唐代诗人李咸用所作。这首诗描写了作者对于政治权力的态度以及对于贤能人才的渴望。
诗人以造化均、分散月中春来比喻真正的宰相应该是公正无私的,并且能够把资源合理分配。诗中特地提到了早蹑青云路,表示宰相应该从早期便踏上政治的道路,并且在多年后取得成就。
接下来诗人提到了宋国的高风和圣朝的公道。这可以理解为诗人希望在宋国的政治环境下,能够实现公正、合理的政治权力分配。然而,诗人也意识到实现这一目标并不容易,因为他强调了审固穿杨箭的重要性,这里可以理解为要成为一个对国家有所贡献的宰相,必须具备深厚的才能和经验。
最后一句“莫遣参差鬓雪新”表达了诗人的愿望,希望不要让参差不齐的白发再次生长,也就是希望自己能够早日实现政治目标,并且一直保持力量和才华。
总体来说,这首诗表达了诗人对于真正的宰相的要求和期望,他希望宰相能够公正无私、合理分配资源,并且具备才能和经验。诗人对于政治权力保持着一种渴望和追求,同时也提醒了人们政治道路的曲折和困难。
“大须审固穿杨箭”全诗拼音读音对照参考
yǔ liú sān lǐ chén xiào lián yán zhì
与刘三礼陈孝廉言志
zhēn zǎi wú sī zào huà jūn, nián nián fēn sǎn yuè zhōng chūn.
真宰无私造化均,年年分散月中春。
jiē qī zǎo niè qīng yún lù,
皆期早蹑青云路,
shuí kěn zhǎng wèi bái shè rén.
谁肯长为白社人。
sòng guó gāo fēng xiū liǎn yì, shèng cháo gōng dào yì chóu shēn.
宋国高风休敛翼,圣朝公道易酬身。
dà xū shěn gù chuān yáng jiàn, mò qiǎn cēn cī bìn xuě xīn.
大须审固穿杨箭,莫遣参差鬓雪新。
“大须审固穿杨箭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。