“逐吹梅花落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逐吹梅花落”全诗
关山孤月下,来向陇头鸣。
逐吹梅花落,含春柳色惊。
行观向子赋,坐忆旧邻情。
分类:
作者简介(李峤)
《笛(一作宋之问诗)》李峤 翻译、赏析和诗意
《笛(一作宋之问诗)》是唐代诗人李峤创作的一首诗词。李峤表达了笛声婉转悠扬,引人入胜的情感,以及诗人对故乡和旧友的思念之情。
诗词中文译文:
羌笛写龙声,长吟入夜清。
关山孤月下,来向陇头鸣。
逐吹梅花落,含春柳色惊。
行观向子赋,坐忆旧邻情。
诗意和赏析:
李峤以独特的笔触抒发了笛声的魅力和美妙。他用“羌笛”来形容笛子的声音,将其愈加艳丽、纯净地描绘出来。笛声在夜晚中回荡,仿佛能够穿越时空,给人带来一种宛如清风的感觉。
在诗词的描写中,李峤提到“关山孤月下”,这一景象给人以孤寂的感觉,揭示了诗人心中的寂寞之情,同时也凸显了笛声的独特和震撼力。笛声穿越峡谷,回荡在陇头,如同在大地间鸣响,使周围的环境因之而变得生动起来。
诗中还有一种异域情调的描绘,即笛声伴随着梅花飘落的场景。梅花往往与寒冷的冬季联系在一起,但这里它以一种温暖的形象出现,表达了春天已经来临,万物复苏的美好景象。同时,伴随梅花的是含情的垂柳,它们的颜色和轻柔摆动被笛声所惊醒,增添了一份诗意和情感的层次。
最后的两句诗描述了诗人的行为和心境。他行走在田野间,观看着向子(向何而去)所写的文章,怀念着旧日的邻居和情谊。这表达了诗人对过去的怀念和对友谊的珍视。
总之,《笛(一作宋之问诗)》通过对笛声的描写,展现了诗人对故乡和旧友的思念之情,同时也将读者带入了一种寂静而充满情感的氛围中。
“逐吹梅花落”全诗拼音读音对照参考
dí yī zuò sòng zhī wèn shī
笛(一作宋之问诗)
qiāng dí xiě lóng shēng, cháng yín rù yè qīng.
羌笛写龙声,长吟入夜清。
guān shān gū yuè xià, lái xiàng lǒng tóu míng.
关山孤月下,来向陇头鸣。
zhú chuī méi huā luò, hán chūn liǔ sè jīng.
逐吹梅花落,含春柳色惊。
xíng guān xiàng zi fù, zuò yì jiù lín qíng.
行观向子赋,坐忆旧邻情。
“逐吹梅花落”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。