“回首春风一面花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首春风一面花”全诗
感旧不言长掩泪,只应翻恨有容华。
《咏史诗·息城》胡曾 翻译、赏析和诗意
《咏史诗·息城》是唐代诗人胡曾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
息亡身入楚王家,
回首春风一面花。
感旧不言长掩泪,
只应翻恨有容华。
诗意:
这首诗词描述了一个历史人物进入楚王的家族后,对过去的感慨和悔恨。诗人通过描绘春天的风景和思虑,表达了他对过去人事物的敏感和深情。
赏析:
胡曾的《咏史诗·息城》以简洁、深沉的笔调,展示了历史人物的深情和对过去的反思。
首句“息亡身入楚王家”,暗示了历史人物身世的变迁,从外部环境的变化中可以推测到他所经历的沧桑。这一句中的“息亡”意味着历史人物曾经经历过困苦和磨难。接下来的“回首春风一面花”,展示了历史人物在思考和回顾过去时,所感受到的恢弘而美丽的自然景观。这一句以春天的风和花来象征岁月的流转和人生的短暂,与历史人物的感慨、怀旧以及对逝去事物的埋怨形成了对比。
下两句“感旧不言长掩泪,只应翻恨有容华”则揭示出历史人物内心深处的悲伤和不满。历史人物在感叹过去时不说长话,却隐藏着无尽的泪水,用华丽的词藻翻转悲伤为愤怒,表达出对逝去之美的留恋和对曾经华丽事物的愤慨。
整首诗揭示了一个历史人物在回首过去时对岁月的感伤和对境遇的沮丧,同时也表达了对逝去事物的怀念和对现实的不满。胡曾通过简洁而有力的语言描绘了人生的悲欢离合,呼唤着读者对人生进行反思。
“回首春风一面花”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī xī chéng
咏史诗·息城
xī wáng shēn rù chǔ wáng jiā, huí shǒu chūn fēng yī miàn huā.
息亡身入楚王家,回首春风一面花。
gǎn jiù bù yán zhǎng yǎn lèi, zhǐ yīng fān hèn yǒu róng huá.
感旧不言长掩泪,只应翻恨有容华。
“回首春风一面花”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。