“今来鹦鹉洲边过”的意思及全诗出处和翻译赏析

今来鹦鹉洲边过”出自唐代胡曾的《咏史诗·江夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn lái yīng wǔ zhōu biān guò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“今来鹦鹉洲边过”全诗

《咏史诗·江夏》
唐代   胡曾
黄祖才非长者俦,祢衡珠碎此江头。
今来鹦鹉洲边过,惟有无情碧水流。

分类:

《咏史诗·江夏》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·江夏》是唐代胡曾创作的一首诗。这首诗描述了黄祖(黄承儿)和祢衡之间的一段故事。

黄祖和祢衡都是唐朝时期的名士,他们在江夏一带相识。黄祖作为长者的身份与祢衡结识,并共同欣赏江水的美丽景色。然而,后来黄祖被怀疑夺取了祢衡的珍贵珠宝,导致两人争执不休。最终,黄祖在江头陨落,和珠宝一起沉入碧水之中。

诗中提到现在来到鹦鹉洲边,只能看到江水继续流淌,而早已发生的这段历史故事已经毫无痕迹可寻。这里的碧水象征着江夏的自然景色,而无情则表达了时间的无情,它不断流淌、无法停留。诗意上表达了岁月更迭,人事消逝,故事如同江水一样淡忘和遗失。

通过这首诗,胡曾表达了时间的无情和事物的变迁,唤起了人们对曾经的历史故事和人物的思考。诗意深远而含蓄,让人们对过去的美好时光和人与人之间的纠葛产生共鸣。

诗的译文如下:
黄祖和祢衡并非贵族,
祢衡的珍珠碎了在江头。
现在来到鹦鹉洲边,
只有无情的碧水在流淌。

在这首诗中,胡曾用简洁清晰的语言抒发了对时间和历史的思考,通过描写黄祖和祢衡的故事,表达了对历史的借鉴与思考,并流露出一种无奈和对逝去时光的思念之情。整首诗虽然简短,但通过对历史人物和故事的描绘,勾勒出了一幅人物命运、时光流转与历史遗忘的画面,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今来鹦鹉洲边过”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī jiāng xià
咏史诗·江夏

huáng zǔ cái fēi zhǎng zhě chóu, mí héng zhū suì cǐ jiāng tóu.
黄祖才非长者俦,祢衡珠碎此江头。
jīn lái yīng wǔ zhōu biān guò, wéi yǒu wú qíng bì shuǐ liú.
今来鹦鹉洲边过,惟有无情碧水流。

“今来鹦鹉洲边过”平仄韵脚

拼音:jīn lái yīng wǔ zhōu biān guò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今来鹦鹉洲边过”的相关诗句

“今来鹦鹉洲边过”的关联诗句

网友评论

* “今来鹦鹉洲边过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今来鹦鹉洲边过”出自胡曾的 《咏史诗·江夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢