“落叶凭风扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶凭风扫”出自唐代方干的《镜中别业二首(一作镜湖西岛闲居)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò yè píng fēng sǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“落叶凭风扫”全诗

《镜中别业二首(一作镜湖西岛闲居)》
唐代   方干
寒山压镜心,此处是家林。
梁燕窥春醉,岩猿学夜吟。
云连平地起,月向白波沈。
犹自闻钟角,栖身可在深。
世人如不容,吾自纵天慵。
落叶凭风扫,香粳倩水舂。
花期连郭雾,雪夜隔湖钟。
身外无能事,头宜白此峰。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《镜中别业二首(一作镜湖西岛闲居)》方干 翻译、赏析和诗意

译文:镜湖西岛闲居

寒山压在心头看,这个地方是家林。
梁燕窥视春日醉,岩猿学夜晚吟。
云彩连绵平地升起,月亮向白波沉沦。
仍然能听见钟声角吹,栖身之处宁静深。
世人若不能容忍,我自愿放纵天懒。
落叶由风刷落,香粳由水蒸煮。
花开连绵雾笼罩,雪夜里听隔湖钟声。
身外没有任何能力事业,头上宜白此峰。

诗意:该诗描述了作者在镜湖西岛上的闲居生活。寒山的存在和家林一样重要,梁燕窥视春天陶醉,岩猿在夜晚学唱吟。云彩升起,月亮沉落,钟声不绝于耳,宁静的栖身之所。尽管世人可能不能理解,作者仍然坦然自得。落叶随风飘落,香粳由水蒸煮。花开时笼罩在雾中,雪夜听着隔湖的钟声。作者认为,他的头上应该是白发,因为他已经超越了纷纷扰扰的世事。

赏析:这首诗借着描绘镜湖西岛的景物和自己的情感生活,传达了一种宁静自得与超脱尘世的心态。作者通过隐居于湖畔,与自然融合,追求内心深处的宁静和自由。诗中运用了寒山、梁燕、岩猿等自然景物,以及落叶、香粳、花雾、雪夜钟声等景象,形成了一幅幽静的画面。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对繁华世界的超越和对内心平静的追求。整首诗以清丽的词句,表达了人与自然的和谐与安逸,体现了唐代诗歌“山水田园之意境”。诗中有着深刻而纯净的内心感受,给人以宁静、远离尘嚣的愉悦感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶凭风扫”全诗拼音读音对照参考

jìng zhōng bié yè èr shǒu yī zuò jìng hú xī dǎo xián jū
镜中别业二首(一作镜湖西岛闲居)

hán shān yā jìng xīn, cǐ chù shì jiā lín.
寒山压镜心,此处是家林。
liáng yàn kuī chūn zuì, yán yuán xué yè yín.
梁燕窥春醉,岩猿学夜吟。
yún lián píng dì qǐ, yuè xiàng bái bō shěn.
云连平地起,月向白波沈。
yóu zì wén zhōng jiǎo, qī shēn kě zài shēn.
犹自闻钟角,栖身可在深。
shì rén rú bù róng, wú zì zòng tiān yōng.
世人如不容,吾自纵天慵。
luò yè píng fēng sǎo, xiāng jīng qiàn shuǐ chōng.
落叶凭风扫,香粳倩水舂。
huā qī lián guō wù, xuě yè gé hú zhōng.
花期连郭雾,雪夜隔湖钟。
shēn wài wú néng shì, tóu yí bái cǐ fēng.
身外无能事,头宜白此峰。

“落叶凭风扫”平仄韵脚

拼音:luò yè píng fēng sǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶凭风扫”的相关诗句

“落叶凭风扫”的关联诗句

网友评论

* “落叶凭风扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶凭风扫”出自方干的 《镜中别业二首(一作镜湖西岛闲居)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢