“片水静涵空”的意思及全诗出处和翻译赏析

片水静涵空”出自唐代方干的《涵碧亭(洋州于中丞宰东阳日置)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piàn shuǐ jìng hán kōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“片水静涵空”全诗

《涵碧亭(洋州于中丞宰东阳日置)》
唐代   方干
高低竹杂松,积翠复留风。
路极阴溪里,寒生暑气中。
闲云低覆草,片水静涵空
方见洋源牧,心侔造化功。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《涵碧亭(洋州于中丞宰东阳日置)》方干 翻译、赏析和诗意

涵碧亭(洋州于中丞宰东阳日置)

高低竹杂松,积翠复留风。
路极阴溪里,寒生暑气中。
闲云低覆草,片水静涵空。
方见洋源牧,心侔造化功。

中文译文:
高低参差错落的竹子和松树,绿叶积聚又挂留风。
小路一直延伸到阴溪里,寒气兴起在炎热的空气中。
轻盈的云朵低垂在青草上,片片的水面静静地蓄含着虚无。
只见到洋源的牧人,心灵与自然的造化功力相通。

诗意:
这首诗以形象的描述展示了自然景色的美丽和宁静。竹子和松树交错生长,形成了错落有致的景观。小路蜿蜒穿过阴溪,将寒气与炎热的气息连接在一起。在这样的环境中,轻盈的云朵低悬,草地静谧,水面平静。诗人通过描绘自然景色,表述了洋州的美丽景色以及自然与人类之间的和谐关系。

赏析:
该诗采用了简练而生动的语言,通过一系列具体的描写,揭示了洋州的清幽和自然景色的美丽。诗人巧妙地运用对比手法,将高低错落的竹子和松树与寒暑交替的天气形成对照,展示了大自然的变化和不断流转的美丽。诗人还通过描绘云朵低垂、草地静谧和水面平静的情景,表达了自然环境给人带来的宁静和和谐感。最后两句“方见洋源牧,心侔造化功”以牧人为代表,显示了人与自然的紧密联系,强调人与自然应该相互融合、相互呼应,共同呈现出美妙的景色。整首诗语言简练、意境深远,给人以美好愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片水静涵空”全诗拼音读音对照参考

hán bì tíng yáng zhōu yú zhōng chéng zǎi dōng yáng rì zhì
涵碧亭(洋州于中丞宰东阳日置)

gāo dī zhú zá sōng, jī cuì fù liú fēng.
高低竹杂松,积翠复留风。
lù jí yīn xī lǐ, hán shēng shǔ qì zhōng.
路极阴溪里,寒生暑气中。
xián yún dī fù cǎo, piàn shuǐ jìng hán kōng.
闲云低覆草,片水静涵空。
fāng jiàn yáng yuán mù, xīn móu zào huà gōng.
方见洋源牧,心侔造化功。

“片水静涵空”平仄韵脚

拼音:piàn shuǐ jìng hán kōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片水静涵空”的相关诗句

“片水静涵空”的关联诗句

网友评论

* “片水静涵空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片水静涵空”出自方干的 《涵碧亭(洋州于中丞宰东阳日置)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢