“珊瑚七宝妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珊瑚七宝妆”出自唐代李峤的《床》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān hú qī bǎo zhuāng,诗句平仄:平平平仄平。
“珊瑚七宝妆”全诗
《床》
传闻有象床,畴昔献君王。
玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。
桂筵含柏馥,兰席拂沉香。
愿奉罗帷夜,长乘秋月光。
玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。
桂筵含柏馥,兰席拂沉香。
愿奉罗帷夜,长乘秋月光。
作者简介(李峤)
《床》李峤 翻译、赏析和诗意
《床》是唐代诗人李峤的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
传闻有象床,
畴昔献君王。
玳瑁千金起,
珊瑚七宝妆。
桂筵含柏馥,
兰席拂沉香。
愿奉罗帷夜,
长乘秋月光。
诗意:
这首诗描述了一张传闻中拥有丰富珍宝的床。早年将其献给君王。它由珍贵的玳瑁做成,外表装饰着宝贵的珊瑚。放在桂木制成的餐桌上,桌上散发出阵阵柏香的香气,而坐垫则是用沉香木做的。诗人表达了自己希望能够在罗帷中度过美好的夜晚,长乘着秋月的光辉。
赏析:
这首诗描绘了一种奢华宝贵的床,以及床上的餐桌和坐垫。它们都是用非常珍贵的材料和装饰品制成的,展现了唐代贵族生活中的奢华和富丽堂皇。整首诗字里行间透露着一种欲望,表达了诗人对美好生活的向往和追求。他期望自己能够有一份如此奢侈的生活,每晚都能在华丽的床上度过,享受秋月的宁静和优雅。此诗运用了华丽的意象和描写,展示了当时社会上繁荣和物质享受的景象,同时也反映了诗人内心的向往和浪漫情怀。
“珊瑚七宝妆”全诗拼音读音对照参考
chuáng
床
chuán wén yǒu xiàng chuáng, chóu xī xiàn jūn wáng.
传闻有象床,畴昔献君王。
dài mào qiān jīn qǐ, shān hú qī bǎo zhuāng.
玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。
guì yán hán bǎi fù, lán xí fú chén xiāng.
桂筵含柏馥,兰席拂沉香。
yuàn fèng luó wéi yè, zhǎng chéng qiū yuè guāng.
愿奉罗帷夜,长乘秋月光。
“珊瑚七宝妆”平仄韵脚
拼音:shān hú qī bǎo zhuāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珊瑚七宝妆”的相关诗句
“珊瑚七宝妆”的关联诗句
网友评论
* “珊瑚七宝妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珊瑚七宝妆”出自李峤的 《床》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。