“几生馀习在”的意思及全诗出处和翻译赏析

几生馀习在”出自唐代方干的《赠诗僧怀静》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ shēng yú xí zài,诗句平仄:仄平平平仄。

“几生馀习在”全诗

《赠诗僧怀静》
唐代   方干
几生馀习在,时复作微吟。
坐夏莓苔合,行禅桧柏深。
入山成白首,学道是初心。
心地不移变,徒云寒暑侵。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《赠诗僧怀静》方干 翻译、赏析和诗意

中文译文:《赠诗僧怀静》
几次转世之后,仍习惯于时常吟咏。
坐在夏日长满苔藓的地方,行走于禅修时深邃的柏树丛。
脚步进入山中已成了一头雪白的老人,修行道路始终是最初的心愿。
心地坚定不移,只是身体已被寒冷和炎热所侵袭。

诗意:
这首诗是方干写给一位僧人的赠诗,表达了作者对这位僧人坚定修行的敬佩和善意。作者提到了僧人多年来一直保持着吟咏诗歌的习惯,坐在夏日青苔和行走于深深的柏树丛中,象征着僧人与大自然的和谐。虽然僧人年事已高,但他的修行初心始终如一,心地坚定。尽管他已经受到了寒冷和炎热的困扰,但他的决心不曾改变。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一位虔诚修行的僧人。作者通过描述僧人坚定修行的态度和对大自然的融合,表达了对僧人的敬佩和赞美。在忙碌的世界中,能够保持初心和坚定不移的信念是珍贵的。这首诗通过描述僧人的修行经历和内心境界,呼唤人们在日常生活中也能坚守本心,不被外界的诱惑和干扰所动摇。同时,诗中对大自然的描绘也展示了作者对自然的热爱和对宇宙的探索。整首诗通过简洁而深情的语言,传递出一种宁静和寡欲的生活哲学,使人们在繁忙中能够找到内心的宁静和平衡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几生馀习在”全诗拼音读音对照参考

zèng shī sēng huái jìng
赠诗僧怀静

jǐ shēng yú xí zài, shí fù zuò wēi yín.
几生馀习在,时复作微吟。
zuò xià méi tái hé, xíng chán guì bǎi shēn.
坐夏莓苔合,行禅桧柏深。
rù shān chéng bái shǒu, xué dào shì chū xīn.
入山成白首,学道是初心。
xīn dì bù yí biàn, tú yún hán shǔ qīn.
心地不移变,徒云寒暑侵。

“几生馀习在”平仄韵脚

拼音:jǐ shēng yú xí zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几生馀习在”的相关诗句

“几生馀习在”的关联诗句

网友评论

* “几生馀习在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几生馀习在”出自方干的 《赠诗僧怀静》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢