“浸郭苇兼蘋”的意思及全诗出处和翻译赏析

浸郭苇兼蘋”出自唐代方干的《送江阴霍明府之任》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn guō wěi jiān píng,诗句平仄:仄平仄平平。

“浸郭苇兼蘋”全诗

《送江阴霍明府之任》
唐代   方干
遥遥去舸新,浸郭苇兼蘋.树列巢滩鹤,乡多钓浦人。
虹分阳羡雨,浪隔广陵春。
知竟三年秩,琴书外是贫。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送江阴霍明府之任》方干 翻译、赏析和诗意

译文:
江阴霍明府走向远方,
船只崭新,漂浸在郭苇和蘋蓉之中。
树成行,倚立在巢滩上的鹤,
乡里有许多钓浦的居民。
彩虹将阳羡与雨分开,
波浪将广陵之春隔绝。
你告别了三年的官位,
琴书以外的事情将使你贫困。

诗意:
这首诗是方干送别江阴的霍明府的,诗人描绘了江阴细致的自然景色,并对霍明府这位官员感到惋惜,也表达了自己对他的好友的珍重之情。

赏析:
这首诗在形式上是五言绝句,平淡而自然地描绘了江阴的景色。诗中使用了一些描写手法,如“船只崭新,浸郭苇兼蘋”,通过细腻的描写让读者感受到了江阴河道的景色;“树列巢滩鹤”,描绘了巢滩上站立的一排鹤;“虹分阳羡雨,浪隔广陵春”,通过自然景色的描述,表达了作者对离去的霍明府的感伤之情。整首诗通过细致的描绘展现了作者对江阴景色的热爱和对友人离去的不舍之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浸郭苇兼蘋”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng yīn huò míng fǔ zhī rèn
送江阴霍明府之任

yáo yáo qù gě xīn, jìn guō wěi jiān píng. shù liè cháo tān hè, xiāng duō diào pǔ rén.
遥遥去舸新,浸郭苇兼蘋.树列巢滩鹤,乡多钓浦人。
hóng fēn yáng xiàn yǔ, làng gé guǎng líng chūn.
虹分阳羡雨,浪隔广陵春。
zhī jìng sān nián zhì, qín shū wài shì pín.
知竟三年秩,琴书外是贫。

“浸郭苇兼蘋”平仄韵脚

拼音:jìn guō wěi jiān píng
平仄:仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浸郭苇兼蘋”的相关诗句

“浸郭苇兼蘋”的关联诗句

网友评论

* “浸郭苇兼蘋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浸郭苇兼蘋”出自方干的 《送江阴霍明府之任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢