“明年应是不参差”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年应是不参差”出自唐代方干的《送王霖赴举》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng nián yìng shì bù cēn cī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“明年应是不参差”全诗

《送王霖赴举》
唐代   方干
自古主司看荐士,明年应是不参差
须凭吉梦为先兆,必恐长才偶盛时。
北阙上书冲雪早,西陵中酒趁潮迟。
郄诜可要真消息,只向春前便得知。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送王霖赴举》方干 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

送王霖赴举

自古主司看荐士,
明年应是不参差。
须凭吉梦为先兆,
必恐长才偶盛时。
北阙上书冲雪早,
西陵中酒趁潮迟。
郄诜可要真消息,
只向春前便得知。

诗意和赏析:
这首诗是送别朋友王霖赴举的作品。诗人深信历来的选拔官员的人士都会看重推荐的才士,明年应该不会有偏差。他说,这将根据王霖得到吉梦的预兆来决定,因为只有在适时的机会和条件下,才能发挥长才。诗中描绘了北阙上书早,西陵中酒迟的景象,意指王霖及时上书得到官方机密消息的可能性更大。最后,诗人建议王霖寻求郄诜的真实消息,只有在春天之前才能得知真相。

这首诗反映了唐代科举制度的特点,即推荐和才能的重要性。诗人相信王霖具备卓越的才能,但也强调了运气和机遇的重要性。整体而言,诗意深远,描绘了科举考试的现实情况,并给了王霖鼓励和忠告。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年应是不参差”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng lín fù jǔ
送王霖赴举

zì gǔ zhǔ sī kàn jiàn shì, míng nián yìng shì bù cēn cī.
自古主司看荐士,明年应是不参差。
xū píng jí mèng wèi xiān zhào,
须凭吉梦为先兆,
bì kǒng cháng cái ǒu shèng shí.
必恐长才偶盛时。
běi quē shàng shū chōng xuě zǎo, xī líng zhōng jiǔ chèn cháo chí.
北阙上书冲雪早,西陵中酒趁潮迟。
qiè shēn kě yào zhēn xiāo xī, zhǐ xiàng chūn qián biàn dé zhī.
郄诜可要真消息,只向春前便得知。

“明年应是不参差”平仄韵脚

拼音:míng nián yìng shì bù cēn cī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年应是不参差”的相关诗句

“明年应是不参差”的关联诗句

网友评论

* “明年应是不参差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年应是不参差”出自方干的 《送王霖赴举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢