“青云开路到床前”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云开路到床前”出自唐代方干的《赠李支使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yún kāi lù dào chuáng qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青云开路到床前”全诗

《赠李支使》
唐代   方干
药成平地是寥天,三十人中最少年。
白雪振声来辇下,青云开路到床前
公卿位近应翘足,荀宋才微可拍肩。
一等孔门为弟子,愚儒独自赋归田。

分类: 春天长安

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《赠李支使》方干 翻译、赏析和诗意

赠李支使

药成平地是寥天,
三十人中最少年。
白雪振声来辇下,
青云开路到床前。

公卿位近应翘足,
荀宋才微可拍肩。
一等孔门为弟子,
愚儒独自赋归田。

中文译文:

给李支使

种草药的田地如同辽阔的天空,
在三十个人中,你最年轻。
白雪为你震动,来到马车底下,
青云为你铺路,达到床前。

位居公卿近在眼前,足以引以为傲,
齐荀、宋慈的才华微不足道,只能向你拍肩。
你是孔门的一等弟子,
愚儒我只能自己写诗归田。

诗意和赏析:

这首诗是唐代方干写给李支使的赠诗。诗人通过赞美李支使的才华和地位来表达自己的崇敬之情。

诗中通过对李支使的描述和赞美,表达了他在政治和学术上的优秀之处。诗人将李支使比喻为药成平地,意味着他在政治上有着卓越的才能,能够扭转逆势。诗人又把李支使比作白雪、青云,这些象征高贵和神圣的事物,从而强调了他的地位和身份。

在第三、四句中,诗人描绘出李支使的地位和成就,他位居公卿,足以引以为傲,而荀况和宋慈的才华相比较之下微不足道,可以拍拍他的肩膀。

最后两句中,诗人表达了自己的愚儒身份和对李支使的佩服崇敬之情。他将自己比作愚儒,只能自己写诗归田,表达出对李支使辉煌成就的敬佩和自己的无奈。

总体来说,这首诗描绘了李支使的优秀才华和地位,同时也展现了诗人对李支使的崇敬之情和自己的无奈。诗中运用了比喻和象征手法,结构严谨,语言简练,意境深远,展现出了唐代诗歌的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云开路到床前”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ zhī shǐ
赠李支使

yào chéng píng dì shì liáo tiān, sān shí rén zhōng zuì shào nián.
药成平地是寥天,三十人中最少年。
bái xuě zhèn shēng lái niǎn xià,
白雪振声来辇下,
qīng yún kāi lù dào chuáng qián.
青云开路到床前。
gōng qīng wèi jìn yīng qiáo zú, xún sòng cái wēi kě pāi jiān.
公卿位近应翘足,荀宋才微可拍肩。
yī děng kǒng mén wèi dì zǐ, yú rú dú zì fù guī tián.
一等孔门为弟子,愚儒独自赋归田。

“青云开路到床前”平仄韵脚

拼音:qīng yún kāi lù dào chuáng qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云开路到床前”的相关诗句

“青云开路到床前”的关联诗句

网友评论

* “青云开路到床前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云开路到床前”出自方干的 《赠李支使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢