“床上水云随坐夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

床上水云随坐夏”出自唐代方干的《题龟山穆上人院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuáng shàng shuǐ yún suí zuò xià,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“床上水云随坐夏”全诗

《题龟山穆上人院》
唐代   方干
修持百法过半百,日往月来心更坚。
床上水云随坐夏,林西山月伴行禅。
寒蜩远韵来窗里,白鸟斜行起砌边。
我爱寻师师访我,只应寻访是因缘。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《题龟山穆上人院》方干 翻译、赏析和诗意

诗词《题龟山穆上人院》写的是诗人方干对禅宗修行的赞美和研究的寻求,表达了对修行过程的坚持和对师徒缘分的重视。

中文译文:
修持百法过半百,
日往月来心更坚。
床上水云随坐夏,
林西山月伴行禅。
寒蜩远韵来窗里,
白鸟斜行起砌边。
我爱寻师师访我,
只应寻访是因缘。

诗意和赏析:
诗人以"龟山穆上人院"为题,表明了诗人写作的背景环境。整首诗通过描述修行的境界以及对师徒缘分的推崇,表达了诗人对禅修的高度赞美。

第一句“修持百法过半百”,表达了诗人在禅修中积极探索和实践百法,已经修行了一半以上。这句诗也包含了对自我的鞭策和奋进精神。

第二句“日往月来心更坚”,以日月的变化来比喻诗人修行过程中心境的坚定和进步。诗人通过每天积累修行的日夜不断刷新自我的认知和心境。

第三句“床上水云随坐夏”,描绘出诗人修行的场景,以水云随坐来形容修行心境的宁静和平和。

第四句“林西山月伴行禅”,以林西山月来伴随诗人的行走,表现了对禅修的追求与拥抱。山月在夜晚中给予诗人指引和安慰。

第五句“寒蜩远韵来窗里,白鸟斜行起砌边”,通过描绘自然景象的变化,表现了修行者对自然界的敏感和对心灵的触动。

最后两句“我爱寻师师访我,只应寻访是因缘”,表达了诗人对寻找禅修指导者的渴望,同时也提醒了人们只有缘分才能遇到合适的师徒关系,师徒缘分是不能强求的。

整首诗通过描绘修行的过程、内在心境和师徒之间的关系,表达了诗人对禅修修行的热爱和对师徒缘分的珍视。同时,诗中使用的自然景物描写也增强了诗意的美感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“床上水云随坐夏”全诗拼音读音对照参考

tí guī shān mù shàng rén yuàn
题龟山穆上人院

xiū chí bǎi fǎ guò bàn bǎi, rì wǎng yuè lái xīn gèng jiān.
修持百法过半百,日往月来心更坚。
chuáng shàng shuǐ yún suí zuò xià,
床上水云随坐夏,
lín xī shān yuè bàn xíng chán.
林西山月伴行禅。
hán tiáo yuǎn yùn lái chuāng lǐ, bái niǎo xié xíng qǐ qì biān.
寒蜩远韵来窗里,白鸟斜行起砌边。
wǒ ài xún shī shī fǎng wǒ, zhǐ yīng xún fǎng shì yīn yuán.
我爱寻师师访我,只应寻访是因缘。

“床上水云随坐夏”平仄韵脚

拼音:chuáng shàng shuǐ yún suí zuò xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“床上水云随坐夏”的相关诗句

“床上水云随坐夏”的关联诗句

网友评论

* “床上水云随坐夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“床上水云随坐夏”出自方干的 《题龟山穆上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢