“应怜寂寞沧洲客”的意思及全诗出处和翻译赏析

应怜寂寞沧洲客”出自唐代方干的《送郑端公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng lián jì mò cāng zhōu kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“应怜寂寞沧洲客”全诗

《送郑端公》
唐代   方干
圣主伫知宣室事,岂容才子滞长沙。
随珠此去方酬德,赵璧当时误指瑕。
骢马将离江浦月,绣衣却照禁中花。
应怜寂寞沧洲客,烟汉尘泥相去赊。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送郑端公》方干 翻译、赏析和诗意

《送郑端公》

圣主伫知宣室事,岂容才子滞长沙。
随珠此去方酬德,赵璧当时误指瑕。
骢马将离江浦月,绣衣却照禁中花。
应怜寂寞沧洲客,烟汉尘泥相去赊。

诗意:
这首诗是作者方干送别好友郑端公的作品。诗中表达了作者对友人的思念之情以及对友人日后前程的祝福。作者认为作为才子,郑端公不应该滞留在长沙,而是离开长沙去追逐自己的事业。诗中还表达了对友人的赞美,并借用赵璧指瑕的典故来比喻业绩不得当时的遗憾。最后两句表达了作者对郑端公离去的寂寞和遗憾之情。

赏析:
这首诗和友人分别的主题贯穿全诗,并通过细腻的描写和巧妙的典故运用,表达了作者深深的情感。作者以宣室事、长沙、江浦月和禁中花等描写景物来增强诗的意境和凝练诗意,展现了作者的辞章才华和情感表达能力。整首诗以简洁的语言表达了友人离去的寥寥无几以及作者内心的伤感和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应怜寂寞沧洲客”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng duān gōng
送郑端公

shèng zhǔ zhù zhī xuān shì shì, qǐ róng cái zǐ zhì cháng shā.
圣主伫知宣室事,岂容才子滞长沙。
suí zhū cǐ qù fāng chóu dé,
随珠此去方酬德,
zhào bì dāng shí wù zhǐ xiá.
赵璧当时误指瑕。
cōng mǎ jiāng lí jiāng pǔ yuè, xiù yī què zhào jìn zhōng huā.
骢马将离江浦月,绣衣却照禁中花。
yīng lián jì mò cāng zhōu kè, yān hàn chén ní xiāng qù shē.
应怜寂寞沧洲客,烟汉尘泥相去赊。

“应怜寂寞沧洲客”平仄韵脚

拼音:yīng lián jì mò cāng zhōu kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应怜寂寞沧洲客”的相关诗句

“应怜寂寞沧洲客”的关联诗句

网友评论

* “应怜寂寞沧洲客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应怜寂寞沧洲客”出自方干的 《送郑端公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢