“犹须四壁在林间”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹须四壁在林间”出自唐代方干的《郭中山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xū sì bì zài lín jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“犹须四壁在林间”全诗

《郭中山居》
唐代   方干
莫见一瓢离树上,犹须四壁在林间
沈吟不寐先闻角,屈曲登高自有山。
溅石迸泉听未足,亚窗红果卧堪攀。
公卿若便遗名姓,却与禽鱼作往还。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《郭中山居》方干 翻译、赏析和诗意

《郭中山居》诗词是唐代诗人方干所作,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
离树上私藏瓢无妨,四壁间营造林相当。
沉思不寐仍闻角鸣,曲径登高独设山。
水石溅泉听还不够,窗外红果躺堪攀。
公卿若是留名姓,仍能与禽鱼亲往来。

诗意:
《郭中山居》描绘了作者郭中山的田园生活,表达了他对自然环境的热爱和自由自在的心境。作者把家中的瓢放在树上,将四壁装点成了一片林木,营造出宁静自然的环境。当他心事重重而不能入眠时,仍能听到远处牧场上的牛羊牧童吹奏的角。他翻过弯弯曲曲的小道,登上山顶,仿佛亲自创造了一个属于自己的山。他可以听到溅石的声音,觉得还不足够,眼前的窗外红果就像躺在外面等待他去采摘。最后,作者以“与禽鱼亲往来”来寓意公卿们离开尘嚣,与自然亲近,享受宁静自然的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了田园风光和诗人的生活状态。诗人通过形容居住环境和自然景观,表达了他对自由自在生活的追求和对自然的喜爱。他在田园中体验到了宁静和自由,与自然融为一体。诗词中尽管是简单的描摹,但却透露出作者返璞归真、追求自我的情感。通过与自然的亲近,他的内心得以放松和平静。最后,作者希望公卿们能够放下尘世繁华,去追寻内心的平静和宁静,回归自然。整首诗词以自然为主题,通过具象和抽象的描写,展现了作者对自然和自由生活的向往,传递了人与自然和谐相处的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹须四壁在林间”全诗拼音读音对照参考

guō zhōng shān jū
郭中山居

mò jiàn yī piáo lí shù shàng, yóu xū sì bì zài lín jiān.
莫见一瓢离树上,犹须四壁在林间。
shěn yín bù mèi xiān wén jiǎo,
沈吟不寐先闻角,
qū qǔ dēng gāo zì yǒu shān.
屈曲登高自有山。
jiàn shí bèng quán tīng wèi zú, yà chuāng hóng guǒ wò kān pān.
溅石迸泉听未足,亚窗红果卧堪攀。
gōng qīng ruò biàn yí míng xìng, què yǔ qín yú zuò wǎng huán.
公卿若便遗名姓,却与禽鱼作往还。

“犹须四壁在林间”平仄韵脚

拼音:yóu xū sì bì zài lín jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹须四壁在林间”的相关诗句

“犹须四壁在林间”的关联诗句

网友评论

* “犹须四壁在林间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹须四壁在林间”出自方干的 《郭中山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢