“飞流便向砌边挂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞流便向砌边挂”全诗
飞流便向砌边挂,片月影从窗外行。
驯鹿不知谁结侣,野禽都是自呼名。
只应禅者无来去,坐看千山白发生。
分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《题法华寺绝顶禅家壁》方干 翻译、赏析和诗意
诗词《题法华寺绝顶禅家壁》是唐代方干创作的。以下是我的分析:
中文译文:
苍翠的山峰拔地而起,遥远的地方一片昏暗。
地面上是雷雨,天空上是晴朗的天气。
溪流飞流似地倾泻而下,像是悬挂在墙边。
一缕月光从窗外投射进来。
大自然的鹿儿都不知道谁是它的伴侣,野禽们都有自己的名字。
只有参禅者无关世事的来去,坐看这千山万水发生变化。
诗意:
这首诗表达了参禅者对自然界的宁静和纯粹感受。诗中形容了苍山如翠、雷雨交加的景色,并通过窗外的一缕月光和野禽们的自然行为,传达了参禅者超脱尘世的境界。参禅者坐看山水变化,白发生,表达了他们超越时间和岁月的状态。
赏析:
《题法华寺绝顶禅家壁》以简洁明了的语言描绘了自然景观和禅宗的心境。苍翠的山峰和雷雨交加的情景,与窗外的一缕月光和动物的行为形成了鲜明的对比。诗中通过比较,表达了参禅者超然物外、超越尘世的境界。他们静观自然,不受时间的束缚,看待山水百态,展现了超脱凡尘的高洁境界。
整首诗意境宁静,直接描绘了禅者对自然景物的感悟,传达出深邃禅意和超脱尘世的境界。通过对自然界的描绘,表现出禅宗的内涵和哲学思考。这首诗给读者带来了内心的平静和宁神的感受,也让人感受到禅宗与大自然的契合和共鸣。
“飞流便向砌边挂”全诗拼音读音对照参考
tí fǎ huá sì jué dǐng chán jiā bì
题法华寺绝顶禅家壁
cāng cuì tiáo yáo bī yǎo míng, xià fāng léi yǔ shàng fāng qíng.
苍翠岧峣逼窅冥,下方雷雨上方晴。
fēi liú biàn xiàng qì biān guà,
飞流便向砌边挂,
piàn yuè yǐng cóng chuāng wài háng.
片月影从窗外行。
xún lù bù zhī shuí jié lǚ, yě qín dōu shì zì hū míng.
驯鹿不知谁结侣,野禽都是自呼名。
zhǐ yīng chán zhě wú lái qù, zuò kàn qiān shān bái fà shēng.
只应禅者无来去,坐看千山白发生。
“飞流便向砌边挂”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。