“空中露气湿流光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空中露气湿流光”全诗
海上风云摇皓影,空中露气湿流光。
斜临户牖通宵烛,回照阶墀到晓霜。
庾亮恃才高更逸,方闻墨翰已成章。
分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《月》方干 翻译、赏析和诗意
诗词《月》是唐代诗人方干创作的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《月》中文译文:
桂轮秋半出东方,
巢鹊惊飞夜未央。
海上风云摇皓影,
空中露气湿流光。
斜临户牖通宵烛,
回照阶墀到晓霜。
庾亮恃才高更逸,
方闻墨翰已成章。
诗意:
诗人以明亮的明月为题材,表达出自然界月亮的美丽和动人之处。诗中描绘了月亮的出现与景色,以及在夜晚的光芒如何影响周围的环境和意象。通过描写月亮,诗人表达了对美的赞美和对自然的感叹。
赏析:
诗人通过用意象描绘月亮和夜晚的景象,以表达自然之美的同时,也表达了自己对自然的敬意和对美的追求。全诗运用了对比和修辞手法,如“桂轮秋半出东方”形象表达出月亮半圆的形状,巢鹊的惊扰烘托出夜晚的宁静,海上风云摇皓影、空中露气湿流光描绘了月亮的光芒和环境的变化。最后两句“庾亮恃才高更逸,方闻墨翰已成章”以庾亮(唐代文学家)为例,表达了诗人自身的创作追求和对他人文学成就的了解和赞美。
总体而言,该诗在描绘月亮风景的同时,通过运用修辞手法传达了对自然美的赞美,表达了诗人对美和艺术的执着追求,同时也展示了他对文化人才的崇敬与敬意。
“空中露气湿流光”全诗拼音读音对照参考
yuè
月
guì lún qiū bàn chū dōng fāng, cháo què jīng fēi yè wèi yāng.
桂轮秋半出东方,巢鹊惊飞夜未央。
hǎi shàng fēng yún yáo hào yǐng,
海上风云摇皓影,
kōng zhōng lù qì shī liú guāng.
空中露气湿流光。
xié lín hù yǒu tōng xiāo zhú, huí zhào jiē chí dào xiǎo shuāng.
斜临户牖通宵烛,回照阶墀到晓霜。
yǔ liàng shì cái gāo gēng yì, fāng wén mò hàn yǐ chéng zhāng.
庾亮恃才高更逸,方闻墨翰已成章。
“空中露气湿流光”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。