“琴尊剑鹤谁将去”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴尊剑鹤谁将去”出自唐代方干的《过李群玉故居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín zūn jiàn hè shuí jiāng qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“琴尊剑鹤谁将去”全诗

《过李群玉故居》
唐代   方干
讦直上书难遇主,衔冤下世未成翁。
琴尊剑鹤谁将去,惟锁山斋一树风。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《过李群玉故居》方干 翻译、赏析和诗意

《过李群玉故居》是唐代诗人方干创作的一首诗。诗人到李群玉故居时,感慨人生的不易和命运的蹉跎。

诗中的"讦直上书难遇主,衔冤下世未成翁"意为因为讦直而上奏的奏章难以遇到主官,承载冤屈的牢骚未能得到昭雪。这里抒发了诗人对于官场不公和冤屈未得平反的无奈和悲愤之情。

"琴尊剑鹤谁将去,惟锁山斋一树风"是对琴、酒、剑和鹤这些象征着不凡文化和武力的事物的一种留恋和怀念。同时,锁山斋的风景也给诗人带来了一丝宁静和慰藉,给他带来了对于世俗扰乱之外的宁静和自我反省的空间。

诗意:这首诗倾诉了诗人对于人生的不易和命运的蹉跎的感叹。诗人通过描述自己的遭遇和心境,抒发出对于官场的不公和冤屈的悲愤,并表达了对于宁静和自我反省的向往。

赏析:这首诗以简洁而深远的语言展现了诗人的情感和志向。通过对于官场不公和冤屈的描写,诗人表达了对于正直和公正的追求,同时也呈现出了对于宁静和自由的向往。整首诗情感真实、意境清新,通过对于时代背景的反思,让人思考人生的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴尊剑鹤谁将去”全诗拼音读音对照参考

guò lǐ qún yù gù jū
过李群玉故居

jié zhí shàng shū nán yù zhǔ, xián yuān xià shì wèi chéng wēng.
讦直上书难遇主,衔冤下世未成翁。
qín zūn jiàn hè shuí jiāng qù, wéi suǒ shān zhāi yī shù fēng.
琴尊剑鹤谁将去,惟锁山斋一树风。

“琴尊剑鹤谁将去”平仄韵脚

拼音:qín zūn jiàn hè shuí jiāng qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴尊剑鹤谁将去”的相关诗句

“琴尊剑鹤谁将去”的关联诗句

网友评论

* “琴尊剑鹤谁将去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴尊剑鹤谁将去”出自方干的 《过李群玉故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢