“乐工不识长安道”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐工不识长安道”出自唐代方干的《江南闻新曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè gōng bù shí cháng ān dào,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“乐工不识长安道”全诗

《江南闻新曲》
唐代   方干
席上新声花下杯,一声声被拍声摧。
乐工不识长安道,尽是书中寄曲来。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《江南闻新曲》方干 翻译、赏析和诗意

《江南闻新曲》是唐代诗人方干的作品,描写了作者在江南地区听到的新曲,歌颂了江南地区的音乐之美。

译文:
坐在宴席上,听到了新声,
每一声都像被拍手击碎。
乐师们并不了解长安的音乐,
他们演奏的全是从书中寄来的曲谱。

这首诗词通过描写宴会上的音乐场景,展示了江南地区的音乐风貌。诗中的“新声”指的是新出的曲调,给人一种新鲜感和刺激感。通过用诗意化的手法,诗人将音乐描绘成了一种被拍手击碎的声音,使人耳目一新。然而,乐师们并不了解长安(古代中国的首都)的音乐,他们所演奏的曲调都是从书中传来的,这也暗示了江南地区的音乐独特性和与中原音乐的区别。

整首诗以简洁的语言描绘了江南地区的音乐场景,通过对音乐的描写,展示了江南地区音乐的独特魅力。诗中融入了对乐师文化的思考,表达了诗人对江南音乐的赞美和思考。通过对江南新曲的赞美,揭示了唐代文人对地方音乐的关注和推崇,展示了诗人对音乐的独特见解和审美体验。

总之,方干的《江南闻新曲》通过对江南地区新曲的描写,展现了江南音乐的独特魅力和诗人对音乐的赞美。同时,诗中还描绘了乐师们对长安音乐的陌生和无知,凸显了江南音乐与中原音乐的区别。整首诗以简洁的语言和意象的运用,给读者带来了一种美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐工不识长安道”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán wén xīn qǔ
江南闻新曲

xí shàng xīn shēng huā xià bēi, yī shēng shēng bèi pāi shēng cuī.
席上新声花下杯,一声声被拍声摧。
yuè gōng bù shí cháng ān dào, jìn shì shū zhōng jì qū lái.
乐工不识长安道,尽是书中寄曲来。

“乐工不识长安道”平仄韵脚

拼音:yuè gōng bù shí cháng ān dào
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐工不识长安道”的相关诗句

“乐工不识长安道”的关联诗句

网友评论

* “乐工不识长安道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐工不识长安道”出自方干的 《江南闻新曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢