“行客已愁驱马迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行客已愁驱马迟”全诗
居人犹自掩关在,行客已愁驱马迟。
身事不堪空感激,鬓毛看著欲凋衰。
青萍委匣休哮吼,未有恩仇拟报谁。
分类:
《早发宜陵即事》罗邺 翻译、赏析和诗意
《早发宜陵即事》是唐代诗人罗邺创作的一首诗词。诗人以自然景物为背景,表达了对时光流转和生活的思考和感慨。
霜白山村月落时,
一声鸡后又登岐。
居人犹自掩关在,
行客已愁驱马迟。
诗人用“霜白山村月落时”来描绘清晨的景象,山村上的月色被霜白所覆盖,夜幕即将结束。句中的“一声鸡后又登岐”指的是鸡鸣的时候,人们起床开始新的一天。同时,也意味着诗人将离开宜陵,展开行程。
“居人犹自掩关在,行客已愁驱马迟”描述了在此时居住在宜陵的人们还在熟睡,而诗人作为行客已经急于启程,不愿耽误时间。
身事不堪空感激,
鬓毛看著欲凋衰。
青萍委匣休哮吼,
未有恩仇拟报谁。
这几句表达了诗人对自己处境的思考和感慨。诗人觉得自己的身世和事业让人感慨,他感到自己的岁月也渐渐凋零。“青萍委匣休哮吼”指的是诗人将存放心事的草草写在青萍上,放进匣子里的事情,象征着自己内心深处的悲鸣和无声诉说。最后一句则表示诗人还没有能力报答别人对自己的恩情,也没有能力报复对自己的伤害者。
整首诗抒发了诗人对生活和时间流转的思考和感慨,表达了对人生命运的无奈和对自己未来的迷茫。通过描写自然景物与人事的对比,诗人表达了内心深处的情感和思考。
“行客已愁驱马迟”全诗拼音读音对照参考
zǎo fā yí líng jí shì
早发宜陵即事
shuāng bái shān cūn yuè luò shí, yī shēng jī hòu yòu dēng qí.
霜白山村月落时,一声鸡后又登岐。
jū rén yóu zì yǎn guān zài,
居人犹自掩关在,
xíng kè yǐ chóu qū mǎ chí.
行客已愁驱马迟。
shēn shì bù kān kōng gǎn jī, bìn máo kàn zhe yù diāo shuāi.
身事不堪空感激,鬓毛看著欲凋衰。
qīng píng wěi xiá xiū xiāo hǒu, wèi yǒu ēn chóu nǐ bào shuí.
青萍委匣休哮吼,未有恩仇拟报谁。
“行客已愁驱马迟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。