“不觉隋兵夜渡江”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不觉隋兵夜渡江”出自唐代罗邺的《陈宫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jué suí bīng yè dù jiāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“不觉隋兵夜渡江”全诗
《陈宫》
白玉尊前紫桂香,迎春阁上燕双双。
陈王半醉贵妃舞,不觉隋兵夜渡江。
陈王半醉贵妃舞,不觉隋兵夜渡江。
分类:
《陈宫》罗邺 翻译、赏析和诗意
《陈宫》是唐代诗人罗邺创作的一首诗词。诗中描绘了一个宴会的场景,并隐含着历史事件的暗示。
诗中的首句“白玉尊前紫桂香,迎春阁上燕双双”展现了宴会的繁华景象。白玉尊是用白玉制作的酒杯,紫桂是指香气浓郁的紫檀木。迎春阁是一个招待宾客的地方,燕双双则暗示宴会上的人群繁盛。
接着,诗中提到“陈王半醉贵妃舞”,表明主人公是陈王,他在半醉的状态下欣赏贵妃的舞蹈。这句话可能是对历史上的陈王和贵妃的暗示。
最后一句“不觉隋兵夜渡江”是整首诗的揭示,指的是隋朝的兵离开陈宫偷袭长江。这可能是对历史上隋朝灭亡南陈的故事的隐喻。
总的来说,《陈宫》通过描绘宴会的场景,间接地暗示了历史事件。以华丽的词句和优美的形象描写,表达出在繁华背后存在的危机感。整首诗两极对立的场景,巧妙地象征了历史上陈王与隋兵的对立。
“不觉隋兵夜渡江”全诗拼音读音对照参考
chén gōng
陈宫
bái yù zūn qián zǐ guì xiāng, yíng chūn gé shàng yàn shuāng shuāng.
白玉尊前紫桂香,迎春阁上燕双双。
chén wáng bàn zuì guì fēi wǔ, bù jué suí bīng yè dù jiāng.
陈王半醉贵妃舞,不觉隋兵夜渡江。
“不觉隋兵夜渡江”平仄韵脚
拼音:bù jué suí bīng yè dù jiāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不觉隋兵夜渡江”的相关诗句
“不觉隋兵夜渡江”的关联诗句
网友评论
* “不觉隋兵夜渡江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不觉隋兵夜渡江”出自罗邺的 《陈宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。