“雪晴天外见诸峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪晴天外见诸峰”出自唐代罗隐的《抚州别阮兵曹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě qíng tiān wài jiàn zhū fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪晴天外见诸峰”全诗

《抚州别阮兵曹》
唐代   罗隐
雪晴天外见诸峰,幽轧行轮有去踪。
内史宅边今独恨,步兵厨畔旧相容。
十年别鬓疑朝镜,千里归心著晚钟。
若不他时更青眼,未知谁肯荐临邛。

分类: 乐府忧国忧民战争讽刺

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《抚州别阮兵曹》罗隐 翻译、赏析和诗意

《抚州别阮兵曹》是唐代诗人罗隐的作品。这首诗描绘的是罗隐离开抚州,与朋友阮兵曹告别的情景。

诗中写道,雪后天空晴朗,眺望远处的山峰,行旅的车轮轻轻地留下了离去的痕迹。内史宅邸的旁边,罗隐对于离开抚州感到非常痛惜,步兵的厨房旁边,却是旧时相处融洽的地方。

罗隐提到了他们已经别离十年,他的鬓发已经发白,怀念过去的岁月就像面对镜子中的清晨一样富有疑问。千里之外,他的归心如同晚钟的声音。

最后,罗隐表达了对于将来的不确定感,他不知道是否会再次得到他人的欣赏和青睐,也不知道是否会有人推荐他去临邛。

这首诗具有浓厚的离愁别绪,通过描述自然景物和个人情感的融合,表达出了诗人的离别之苦和对于未来的迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪晴天外见诸峰”全诗拼音读音对照参考

fǔ zhōu bié ruǎn bīng cáo
抚州别阮兵曹

xuě qíng tiān wài jiàn zhū fēng, yōu yà xíng lún yǒu qù zōng.
雪晴天外见诸峰,幽轧行轮有去踪。
nèi shǐ zhái biān jīn dú hèn,
内史宅边今独恨,
bù bīng chú pàn jiù xiāng róng.
步兵厨畔旧相容。
shí nián bié bìn yí cháo jìng, qiān lǐ guī xīn zhe wǎn zhōng.
十年别鬓疑朝镜,千里归心著晚钟。
ruò bù tā shí gèng qīng yǎn, wèi zhī shuí kěn jiàn lín qióng.
若不他时更青眼,未知谁肯荐临邛。

“雪晴天外见诸峰”平仄韵脚

拼音:xuě qíng tiān wài jiàn zhū fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪晴天外见诸峰”的相关诗句

“雪晴天外见诸峰”的关联诗句

网友评论

* “雪晴天外见诸峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪晴天外见诸峰”出自罗隐的 《抚州别阮兵曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢