“西斋一卮酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

西斋一卮酒”出自唐代罗隐的《茅斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī zhāi yī zhī jiǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“西斋一卮酒”全诗

《茅斋》
唐代   罗隐
从事不从事,养生非养生。
职为尸禄本,官是受恩名。
时态已相失,岁华徒自惊。
西斋一卮酒,衰老与谁倾。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《茅斋》罗隐 翻译、赏析和诗意

《茅斋》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗触发了对生活的思考和对时间流逝的感慨。

诗中以茅斋为背景,暗喻的是隐士的居所,也象征着一种宁静和追求真正的自我。诗人用自问自答的方式,构建了一种思辨的对话,思考着自己的身份和生活的意义。

诗人对自己的身份和职业心态进行了反思,表示从事或不从事并不重要,养生或不养生也无关紧要。他指出自己是“尸禄”的保守者,字面上意味着靠官职为生,但实际上却并未从事真正有意义的事情。他认为“官”只是一种表面的荣誉和名声,并没有带来真正的内心满足。

诗人进一步表达了对光阴流逝的感慨。他认为时光已经失去了规律,岁月的流逝让他感到惊讶和茫然。他坐在西斋里,喝着一杯酒,与自己的衰老和时光的消逝共饮。这种情感表达了对光阴的无奈和对个人命运的不可抗拒。

这首诗描绘了诗人内心的追求和对生活的思考。他对自己的身份和职业进行了反思,质疑了社会的价值观,并表达了对时间流逝的感慨。整首诗表现出一种无奈与淡泊之情,体现了罗隐对生活和人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西斋一卮酒”全诗拼音读音对照参考

máo zhāi
茅斋

cóng shì bù cóng shì, yǎng shēng fēi yǎng shēng.
从事不从事,养生非养生。
zhí wèi shī lù běn, guān shì shòu ēn míng.
职为尸禄本,官是受恩名。
shí tài yǐ xiāng shī, suì huá tú zì jīng.
时态已相失,岁华徒自惊。
xī zhāi yī zhī jiǔ, shuāi lǎo yǔ shuí qīng.
西斋一卮酒,衰老与谁倾。

“西斋一卮酒”平仄韵脚

拼音:xī zhāi yī zhī jiǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西斋一卮酒”的相关诗句

“西斋一卮酒”的关联诗句

网友评论

* “西斋一卮酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西斋一卮酒”出自罗隐的 《茅斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢