“高道乍为张翰侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

高道乍为张翰侣”出自唐代罗隐的《送程尊师之晋陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo dào zhà wèi zhāng hàn lǚ,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。

“高道乍为张翰侣”全诗

《送程尊师之晋陵》
唐代   罗隐
栋间云出认行轩,郊外阴阴夏木繁。
高道乍为张翰侣,使君兼是世龙孙。
溪含句曲清连底,酒贳馀杭渌满樽。
莫见时危便乘兴,人来何处不桃源。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《送程尊师之晋陵》罗隐 翻译、赏析和诗意

《送程尊师之晋陵》是唐代罗隐的一首诗词。诗人以送程尊师之名,描绘了晋陵郊外的景色,并融入对师生情谊和时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:

栋间云出认行轩,
郊外阴阴夏木繁。
高道乍为张翰侣,
使君兼是世龙孙。
溪含句曲清连底,
酒贳馀杭渌满樽。
莫见时危便乘兴,
人来何处不桃源。

诗意:
诗词描绘了一个郊外景色,其中云雾从栋间升起,林木郁郁蔓延。诗人将自己的朋友视为高人,与之同行。这使得使君也是世代龙孙。

溪水清澈,句曲才子从溪底传来细微的声音。品尝的酒清,容器之中满满地装满令杭渌清的液体。

诗人告诫读者,要善于抓住机遇,利用时机。当人们来到这个诗中的桃源时,会有不尽的欢乐和享受。

赏析:
这首诗词在写景的同时,寄托了作者对师友情谊的思念和对朋友幸福的期望。通过描绘自然景色中的细节,映照出师生之间的深厚情谊和师道传承的纽带。

诗人饱含深情地以送行之名,表达了对朋友的惜别和送行的祝福。通过运用描绘细节以及比喻的手法,传达了作者的思考和诗人对师友情谊的珍视。

最后几句诗词寄托了对人生智慧的思考。作者以时危便乘兴来告诫人们要抓住机遇,也表达了人们在善处境时享受时光的态度。整首诗表达了诗人对友情和人生意义的思索,既有写景的美感,也有深邃的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高道乍为张翰侣”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng zūn shī zhī jìn líng
送程尊师之晋陵

dòng jiān yún chū rèn xíng xuān, jiāo wài yīn yīn xià mù fán.
栋间云出认行轩,郊外阴阴夏木繁。
gāo dào zhà wèi zhāng hàn lǚ, shǐ jūn jiān shì shì lóng sūn.
高道乍为张翰侣,使君兼是世龙孙。
xī hán jù qū qīng lián dǐ, jiǔ shì yú háng lù mǎn zūn.
溪含句曲清连底,酒贳馀杭渌满樽。
mò jiàn shí wēi biàn chéng xìng, rén lái hé chǔ bù táo yuán.
莫见时危便乘兴,人来何处不桃源。

“高道乍为张翰侣”平仄韵脚

拼音:gāo dào zhà wèi zhāng hàn lǚ
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高道乍为张翰侣”的相关诗句

“高道乍为张翰侣”的关联诗句

网友评论

* “高道乍为张翰侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高道乍为张翰侣”出自罗隐的 《送程尊师之晋陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢