“交情澹泊应长在”的意思及全诗出处和翻译赏析

交情澹泊应长在”出自唐代罗隐的《寄崔庆孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo qíng dàn bó yīng zhǎng zài,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“交情澹泊应长在”全诗

《寄崔庆孙》
唐代   罗隐
故人何处又留连,月冷风高镜水边。
文阵解围才昨日,醉乡分袂已三年。
交情澹泊应长在,俗态流离且勉旃。
还拟山阴一乘兴,雪寒难得渡江船。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《寄崔庆孙》罗隐 翻译、赏析和诗意

寄崔庆孙

故人何处又留连,
月冷风高镜水边。
文阵解围才昨日,
醉乡分袂已三年。
交情澹泊应长在,
俗态流离且勉旃。
还拟山阴一乘兴,
雪寒难得渡江船。

中文译文:
给崔庆孙寄语

故人你又在何处流连,
月寒风高镜水边。
纷争市井方解散,
乡愁别离已三年。
淡泊交情应该长存,
世俗的流离我们要坚守。
仍想着山阴的一次游,
冰雪寒冷,难得渡江船。

诗意:
这首诗是唐代诗人罗隐给他的朋友崔庆孙写的一首诗。诗人在诗中表达了自己对故友的思念之情,同时也表达了对世俗生活的厌倦和对淡泊清静生活的向往。诗中描绘了月冷风高的景象,将自然景色与人的情感交织在一起,增加了诗歌的意境。

赏析:
这首诗情感真挚,意境深远。诗人通过描写自然景象和自己的情感,表达了对故友的思念和对现实生活的厌倦。诗中的对比和矛盾,使人们感受到了诗人内心的纷乱和痛苦。诗人渴望与故友再相聚,但又感叹其分离已长达三年之久。通过描绘月冷风高的景象,诗人表达了对故友的思念之情,并对纷争的世俗生活表示厌倦,渴望过上淡泊的生活。诗的最后两句“还拟山阴一乘兴,雪寒难得渡江船”,表明诗人仍然怀抱着美好的愿景,希望能实现自己的理想生活。整首诗语言简练,情感真实,意境深远,给人以沉思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交情澹泊应长在”全诗拼音读音对照参考

jì cuī qìng sūn
寄崔庆孙

gù rén hé chǔ yòu liú lián, yuè lěng fēng gāo jìng shuǐ biān.
故人何处又留连,月冷风高镜水边。
wén zhèn jiě wéi cái zuó rì,
文阵解围才昨日,
zuì xiāng fēn mèi yǐ sān nián.
醉乡分袂已三年。
jiāo qíng dàn bó yīng zhǎng zài, sú tài liú lí qiě miǎn zhān.
交情澹泊应长在,俗态流离且勉旃。
hái nǐ shān yīn yī chéng xìng, xuě hán nán de dù jiāng chuán.
还拟山阴一乘兴,雪寒难得渡江船。

“交情澹泊应长在”平仄韵脚

拼音:jiāo qíng dàn bó yīng zhǎng zài
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交情澹泊应长在”的相关诗句

“交情澹泊应长在”的关联诗句

网友评论

* “交情澹泊应长在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交情澹泊应长在”出自罗隐的 《寄崔庆孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢