“曾忧世乱阴难合”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾忧世乱阴难合”出自唐代罗隐的《虚白堂前牡丹相传云太傅手植在钱塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yōu shì luàn yīn nán hé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“曾忧世乱阴难合”全诗

《虚白堂前牡丹相传云太傅手植在钱塘》
唐代   罗隐
欲询往事奈无言,六十年来托此根。
香暖几飘袁虎扇,格高长对孔融樽。
曾忧世乱阴难合,且喜春残色上存。
莫背阑干便相笑,与君俱受主人恩。

分类: 女子

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《虚白堂前牡丹相传云太傅手植在钱塘》罗隐 翻译、赏析和诗意

《虚白堂前牡丹相传云太傅手植在钱塘》这首诗是唐代诗人罗隐创作的。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
想询问往事却无言,六十年来托此根。
花香暖飘袁虎扇,品格高洁与孔融同饮。
曾经忧虑世事纷乱,如今却喜春色依然。
不要违背阳台栏杆而笑,与你一起接受主人的恩宠。

诗意:
这首诗描述了一株牡丹花,传说是唐代太傅亲手种在钱塘城的虚白堂前。诗人通过描写牡丹花的美丽和高洁,表达了自己对过去的询问和思索。诗中引用了袁虎和孔融两位古代文士的名字,暗示了牡丹花的高雅品格。诗人也表达了对现今社会动荡的担忧,同时鼓励人们欣赏春天残留的美景。

赏析:
这首诗以牡丹花为主题,通过细腻的描写和寓意的运用,展示了诗人对美的追求、对历史的思考以及对社会的关切。诗人在表达对往事的追问时,用了“欲询往事奈无言”的表达,凸显了历史的沉重和难以捉摸。在描写牡丹花的品质时,用“香暖几飘袁虎扇,格高长对孔融樽”的手法,暗示了牡丹的高雅与品格。最后两句“莫背阑干便相笑,与君俱受主人恩”既点明了诗人和读者的身份,又表达了对接受他人恩待的态度。整首诗以简洁明了的语言和清新淡雅的意境,展现了唐代诗人独特的审美观念和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾忧世乱阴难合”全诗拼音读音对照参考

xū bái táng qián mǔ dān xiāng chuán yún tài fù shǒu zhí zài qián táng
虚白堂前牡丹相传云太傅手植在钱塘

yù xún wǎng shì nài wú yán, liù shí nián lái tuō cǐ gēn.
欲询往事奈无言,六十年来托此根。
xiāng nuǎn jǐ piāo yuán hǔ shàn,
香暖几飘袁虎扇,
gé gāo zhǎng duì kǒng róng zūn.
格高长对孔融樽。
céng yōu shì luàn yīn nán hé, qiě xǐ chūn cán sè shàng cún.
曾忧世乱阴难合,且喜春残色上存。
mò bèi lán gān biàn xiāng xiào, yǔ jūn jù shòu zhǔ rén ēn.
莫背阑干便相笑,与君俱受主人恩。

“曾忧世乱阴难合”平仄韵脚

拼音:céng yōu shì luàn yīn nán hé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾忧世乱阴难合”的相关诗句

“曾忧世乱阴难合”的关联诗句

网友评论

* “曾忧世乱阴难合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾忧世乱阴难合”出自罗隐的 《虚白堂前牡丹相传云太傅手植在钱塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢