“何必青云与白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必青云与白云”出自唐代罗隐的《病中题主人庭鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé bì qīng yún yǔ bái yún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“何必青云与白云”全诗

《病中题主人庭鹤》
唐代   罗隐
辽水华亭旧所闻,病中毛羽最怜君。
稻粱且足身兼健,何必青云与白云

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《病中题主人庭鹤》罗隐 翻译、赏析和诗意

病中题主人庭鹤

辽水华亭旧所闻,
病中毛羽最怜君。
稻粱且足身兼健,
何必青云与白云。

中文译文:
在辽水华亭听到了你的消息,
在病中,我最为关心你的安危。
拥有足够的稻谷和粮食,
身体健康,何必去追求名利。

诗意:
这首诗是唐代诗人罗隐写给朋友的一首诗词。诗中,诗人听到了朋友在华亭的消息,也知道他的身体有些不适,所以表达了自己对朋友的关心。诗人认为,朋友拥有稳定的生活和健康的身体就已经足够了,不必去追求名利和虚荣。

赏析:
这首诗不仅表达了诗人对朋友的关心和祝福,更体现了诗人对物质和名利的看法。诗人认为,稳定的生活和健康的身体才是最重要的,不必过分追求虚荣和权势。整首诗简洁明快,情感真挚,表达了诗人淡泊名利、珍惜友情的态度,具有一定的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必青云与白云”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng tí zhǔ rén tíng hè
病中题主人庭鹤

liáo shuǐ huá tíng jiù suǒ wén, bìng zhōng máo yǔ zuì lián jūn.
辽水华亭旧所闻,病中毛羽最怜君。
dào liáng qiě zú shēn jiān jiàn, hé bì qīng yún yǔ bái yún.
稻粱且足身兼健,何必青云与白云。

“何必青云与白云”平仄韵脚

拼音:hé bì qīng yún yǔ bái yún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必青云与白云”的相关诗句

“何必青云与白云”的关联诗句

网友评论

* “何必青云与白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必青云与白云”出自罗隐的 《病中题主人庭鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢