“因君拟炼丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

因君拟炼丹”出自唐代罗隐的《寄剡县主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn jūn nǐ liàn dān,诗句平仄:平平仄仄平。

“因君拟炼丹”全诗

《寄剡县主簿》
唐代   罗隐
金庭养真地,珠篆会稽官。
境胜堪长往,时危喜暂安。
洞连沧海阔,山拥赤城寒。
他日抛尘土,因君拟炼丹

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《寄剡县主簿》罗隐 翻译、赏析和诗意

寄剡县主簿

金庭养真地,珠篆会稽官。
境胜堪长往,时危喜暂安。
洞连沧海阔,山拥赤城寒。
他日抛尘土,因君拟炼丹。

中文译文:

寄给剡县主簿

在金庭养真的地方,有一位官员,聚集了众多才子。
这里的环境优美,值得长途旅行,而在动荡的时代,暂时的安宁是值得庆幸的。
洞穴连通着辽阔的海洋,群山环绕着寒冷的赤城。
将来的某一天,我会离开尘世,因为你而追求炼丹之道。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人罗隐寄给剡县主簿的一首诗信。诗人通过形象地描绘了金庭(养道之地)、珠篆(会稽名士)以及洞穴连通海洋、山脉环绕着赤城等景象,表达了他对这个地方的喜爱和向往之情。然而,诗中也透露出时代的动荡和不稳定,诗人对于暂时的安宁感到庆幸。最后两句可以理解为诗人将来离开现世,在主簿的影响下,追求炼丹之道的想象。

整首诗以描写自然景观为主,表达了诗人对于这个地方的喜爱和向往之情,同时也流露出对于现实不安定的忧虑和寻求安稳的渴望。诗人通过描绘金庭的养道之地和珠篆的会稽名士,将自然景观和人文景观融为一体,展示了诗人对于美好境洞的憧憬和追求炼丹的理想。整首诗以写景为主,表达了诗人对于理想境地的向往和追求,同时也反映了他对于当前时局的不安和对于短暂安宁的珍惜。这首诗词简洁而意境深远,通过自然景观的描绘,传达了诗人的情感和理想,展现了他对于现实和理想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因君拟炼丹”全诗拼音读音对照参考

jì shàn xiàn zhǔ bù
寄剡县主簿

jīn tíng yǎng zhēn dì, zhū zhuàn kuài jī guān.
金庭养真地,珠篆会稽官。
jìng shèng kān zhǎng wǎng, shí wēi xǐ zàn ān.
境胜堪长往,时危喜暂安。
dòng lián cāng hǎi kuò, shān yōng chì chéng hán.
洞连沧海阔,山拥赤城寒。
tā rì pāo chén tǔ, yīn jūn nǐ liàn dān.
他日抛尘土,因君拟炼丹。

“因君拟炼丹”平仄韵脚

拼音:yīn jūn nǐ liàn dān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因君拟炼丹”的相关诗句

“因君拟炼丹”的关联诗句

网友评论

* “因君拟炼丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君拟炼丹”出自罗隐的 《寄剡县主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢