“水转巴文清溜急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水转巴文清溜急”出自唐代张祎的《题击瓯楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ zhuǎn bā wén qīng liū jí,诗句平仄:仄仄平平平平平。
“水转巴文清溜急”全诗
《题击瓯楼》
驻旌元帅遗风在,击缶高人逸兴酣。
水转巴文清溜急,山连蒙岫翠光涵。
水转巴文清溜急,山连蒙岫翠光涵。
分类:
《题击瓯楼》张祎 翻译、赏析和诗意
诗词《题击瓯楼》是唐代张祎创作的作品。诗意描绘了在击瓯楼景色壮丽的山水之间,旌旗扬起,将军的威风仍然存在。高人敲击瓯(古代一种盛酒的器皿)音乐,心情愉快。水从山中流过,溪水清澈。山连绵起伏,山岭苍翠,笼罩着一片翠光。
中文译文:
驻扎旌旗的将领遗风犹存,
击缶(古代一种盛酒的器皿)的高人心情愉快。
水从山间流过,清澈快速,
山峰相连,苍翠山岭中蕴藏着翠绿之光。
诗意:
这首诗以击瓯楼为景,表达了将军的威风依然存在,即使是在击瓯楼的景色壮丽的山水之间。高人敲击瓯的乐曲,表现了他畅快愉悦的心情。描绘了清澈流动的水流和苍翠连绵的山峰,给读者带来一种宁静祥和的感觉。
赏析:
这首诗通过描述击瓯楼的景色,展示了自然山水与人文乐事的和谐相融。将军们曾经驻扎在这里,他们的风采在此地仍然存在。高人击缶的音乐与山水相映成趣。清澈的水流、苍翠的山峰给人一种宁静与美好的感觉。诗意简洁明了,意境清新,通过描绘自然景色以及人文活动,营造出一种宁静和谐的氛围。整首诗以山水为背景,以自然的美景和人的活动为切入点,展示了作者对于自然山水与人文之美的赞美。
“水转巴文清溜急”全诗拼音读音对照参考
tí jī ōu lóu
题击瓯楼
zhù jīng yuán shuài yí fēng zài, jī fǒu gāo rén yì xìng hān.
驻旌元帅遗风在,击缶高人逸兴酣。
shuǐ zhuǎn bā wén qīng liū jí, shān lián méng xiù cuì guāng hán.
水转巴文清溜急,山连蒙岫翠光涵。
“水转巴文清溜急”平仄韵脚
拼音:shuǐ zhuǎn bā wén qīng liū jí
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水转巴文清溜急”的相关诗句
“水转巴文清溜急”的关联诗句
网友评论
* “水转巴文清溜急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水转巴文清溜急”出自张祎的 《题击瓯楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。