“如何未隔四十载”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何未隔四十载”出自唐代李克恭的《吊贾岛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé wèi gé sì shí zài,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“如何未隔四十载”全诗

《吊贾岛》
唐代   李克恭
一一玄微缥缈成,尽吟方便爽神情。
宣宗谪去为闲事,韩愈知来已振名。
海底也应搜得净,月轮常被玩教倾。
如何未隔四十载,不遇论量向此生。

分类:

《吊贾岛》李克恭 翻译、赏析和诗意

《吊贾岛》是李克恭所作的唐代诗词。这首诗词以吊托贾岛为主题,表达了对贾岛的赞颂和追思之情。

诗词的中文译文如下:
玄微缥缈成,尽吟方便爽神情。
宣宗谪去为闲事,韩愈知来已振名。
海底也应搜得净,月轮常被玩教倾。
如何未隔四十载,不遇论量向此生。

诗意:
诗词开篇描述了贾岛的境界是玄微和缥缈的,他吟诵时的神情是轻松愉快的。接着表达了贾岛的才华和名声,尽管他被宣宗谪居为闲事,但韩愈早已知晓并传颂他的名字。诗的最后提问,为何四十年未等到有人能够与贾岛相媲美的人物出现。

赏析:
1. 本诗以吊贴贾岛为主题,通过描写贾岛的境界和声名,表达了对贾岛的赞美之情。
2. "玄微缥缈成,尽吟方便爽神情"这两句表达了贾岛的境界是玄奥高远的,吟咏时如同身心畅快。
3. "宣宗谪去为闲事,韩愈知来已振名"一句说明贾岛被放逐是因为宣宗认为他的工作无关紧要,不足使命。但事实上,韩愈早已知晓贾岛的名声并传颂他的才华。
4. "海底也应搜得净,月轮常被玩教倾"这两句暗喻贾岛的才华如海深,无所不能;他的名声如月光,受人景仰。
5. 最后一句"如何未隔四十载,不遇论量向此生"反问,表达了诗人对当代没有出现与贾岛相媲美的才士感到惋惜和无奈之情。

总体来说,《吊贾岛》一诗巧妙地表达了对贾岛的赞美之情,并透过对贾岛境界和声名的描绘,展现了他的卓越才华和独特气质。该诗以简练的语言和明快的节奏,展现了李克恭的优秀诗学功底。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如何未隔四十载”全诗拼音读音对照参考

diào jiǎ dǎo
吊贾岛

yī yī xuán wēi piāo miǎo chéng, jǐn yín fāng biàn shuǎng shén qíng.
一一玄微缥缈成,尽吟方便爽神情。
xuān zōng zhé qù wèi xián shì,
宣宗谪去为闲事,
hán yù zhī lái yǐ zhèn míng.
韩愈知来已振名。
hǎi dǐ yě yīng sōu dé jìng, yuè lún cháng bèi wán jiào qīng.
海底也应搜得净,月轮常被玩教倾。
rú hé wèi gé sì shí zài, bù yù lùn liàng xiàng cǐ shēng.
如何未隔四十载,不遇论量向此生。

“如何未隔四十载”平仄韵脚

拼音:rú hé wèi gé sì shí zài
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如何未隔四十载”的相关诗句

“如何未隔四十载”的关联诗句

网友评论

* “如何未隔四十载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何未隔四十载”出自李克恭的 《吊贾岛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢