“总教三径卧蓬蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

总教三径卧蓬蒿”出自唐代翁洮的《赠进士王雄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng jiào sān jìng wò péng hāo,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“总教三径卧蓬蒿”全诗

《赠进士王雄》
唐代   翁洮
河清海晏少波涛,几载垂钩不得鳌。
空向人间修谏草,又来江上咏离骚。
笳吹古堞边声远,岳倚晴空楚色高。
何事明廷有徐庶,总教三径卧蓬蒿

分类:

《赠进士王雄》翁洮 翻译、赏析和诗意

赠进士王雄

河清海晏少波涛,
几载垂钩不得鳌。
空向人间修谏草,
又来江上咏离骚。

笳吹古堞边声远,
岳倚晴空楚色高。
何事明廷有徐庶,
总教三径卧蓬蒿。

中文译文:

河水清澈,海洋宁静,少有波涛起伏,
经过多年的垂钓,却未能得到鳌鱼。
徒然在人间安排修谏之事,
又再次来到江边吟咏离骚。

笳声吹响在古堞上,传来的声音遥远,
岳山倚在晴朗的天空,楚色之高自负。
明廷何事不可有徐庶,
总是让他退隐三径,卧于蓬蒿之间。

诗意和赏析:

这首诗是翁洮赠给进士王雄的,描述了诗人河海之间垂钓及其得失事宜的心情。诗人以河清海晏的景象来表达出海洋的宁静和安详,这样的环境替代了尘世的纷扰,给人以宁静的感觉。

诗人借垂钓之象寓示自己多年的心血和努力,并以未能得到鳌鱼为喻,抒发自己壮志未酬的愤懑之情。

接下来,诗人转向了人间的修谏之事,表示自己不仅是一个钓鱼的人,还是一个知识分子,以修谏之事来对应海洋之外的人间事务。但在此再次咏叹辞的情绪之中,诗人似乎在抱怨自己一直在琐事中徘徊,未能尽情从事自己的文学事业。

诗的后一句“笳吹古堞边声远”,描绘了一个将战争和竞争远离的景象,将人们的安详与战乱背景进行了对比。

接着,诗人将视线转向了岳山,景色之高如楚色。岳山位于益阳市,为指向上帝的山的象征,楚色表示对楚国的讴歌。这里将诗人对自然景色的独特感受与自己在人间安排修谏之事的琐碎感进行了结合。

最后两句“何事明廷有徐庶,总教三径卧蓬蒿”,诗人幻想了自己被明朝朝廷召见并请徐庶为官,以推动社会的进步,但遗憾的是这一切似乎只是幻想,让诗人感叹自己只能隐退于蓬蒿之间。

整首诗表现出诗人对于纷杂世事的厌倦和对美好理想的追求,同时也反映了当时士人的情感和社会现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总教三径卧蓬蒿”全诗拼音读音对照参考

zèng jìn shì wáng xióng
赠进士王雄

hé qīng hǎi yàn shǎo bō tāo, jǐ zài chuí gōu bù dé áo.
河清海晏少波涛,几载垂钩不得鳌。
kōng xiàng rén jiān xiū jiàn cǎo,
空向人间修谏草,
yòu lái jiāng shàng yǒng lí sāo.
又来江上咏离骚。
jiā chuī gǔ dié biān shēng yuǎn, yuè yǐ qíng kōng chǔ sè gāo.
笳吹古堞边声远,岳倚晴空楚色高。
hé shì míng tíng yǒu xú shù, zǒng jiào sān jìng wò péng hāo.
何事明廷有徐庶,总教三径卧蓬蒿。

“总教三径卧蓬蒿”平仄韵脚

拼音:zǒng jiào sān jìng wò péng hāo
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总教三径卧蓬蒿”的相关诗句

“总教三径卧蓬蒿”的关联诗句

网友评论

* “总教三径卧蓬蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总教三径卧蓬蒿”出自翁洮的 《赠进士王雄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢