“百里江山聊展骥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百里江山聊展骥”全诗
百里江山聊展骥,九皋云月怪驱鸡。
高楼野色迎襟袖,比屋歌声远鼓鼙。
只恐攀辕留不住,明时霄汉有丹梯。
分类:
《上子男寿昌宰》翁洮 翻译、赏析和诗意
《上子男寿昌宰》的中文译文为《赞寿昌宰子男》,作者是唐代诗人翁洮。这首诗描绘了一个井然有序、繁荣昌盛的地方政权,以及官员在这个地方的才干表现和得到的荣誉。
诗中描述了宰相陶公治理下的寿昌县的景象。陶公治理卓越,使得县城的花草树木长满了河堤。整个县城陶公统治下百里江山都充满了活力,让人联想到骏马奔腾的场景。县城里的村庄和山川被云雾环绕,月亮和乌鸦的惊扰下,景色异常神奇。官宦人家的高楼上彩旗飘扬,草原上也传来了远处鼓声和歌舞声。诗人担心难以抵挡陶公的请命,暂时囚禁在县城无法离开,但明天的时候,他相信自己会踏上通往明朝的华丽台阶。
这首诗以丰富的描写手法勾勒了一个繁荣昌盛的地方政权,表达了对官员的赞美和对政权的向往。通过生动的景色描写和对治理者的赞扬,诗意凸显了社会的安定和繁荣。
赏析:这首诗以绚丽的描写将寿昌县的繁荣昌盛展现出来,给人以美好的想象。作者通过对景色的描绘以及对陶公的赞美,表达了对美好政权和优秀官员的向往。整个诗篇意境明朗,描绘了一幅繁荣昌盛的乡野图景。作者通过描写景色、肯定官员的治理才能以及表达对明朝的向往等手法,抒发了自己对美好生活和社会的向往之情。整首诗气势恢弘,用词精准,形象生动,给人以美好的感受。
“百里江山聊展骥”全诗拼音读音对照参考
shàng zǐ nán shòu chāng zǎi
上子男寿昌宰
táo gōng wéi zhèng zhuō pān qí, rù xiàn kàn huā liǔ mǎn dī.
陶公为政卓潘齐,入县看花柳满堤。
bǎi lǐ jiāng shān liáo zhǎn jì,
百里江山聊展骥,
jiǔ gāo yún yuè guài qū jī.
九皋云月怪驱鸡。
gāo lóu yě sè yíng jīn xiù, bǐ wū gē shēng yuǎn gǔ pí.
高楼野色迎襟袖,比屋歌声远鼓鼙。
zhǐ kǒng pān yuán liú bú zhù, míng shí xiāo hàn yǒu dān tī.
只恐攀辕留不住,明时霄汉有丹梯。
“百里江山聊展骥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。