“平帖金闺一觉云”的意思及全诗出处和翻译赏析

平帖金闺一觉云”出自唐代高蟾的《偶作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng tiē jīn guī yī jiào yún,诗句平仄:平平平平平仄平。

“平帖金闺一觉云”全诗

《偶作二首》
唐代   高蟾
丁当玉佩三更雨,平帖金闺一觉云
明日薄情何处去,风流春水不知君。
霞衣重叠红蝉暖,云髻葱笼紫凤寒。
天上少年分散后,一条烟水若为看。

分类:

作者简介(高蟾)

高蟾头像

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

《偶作二首》高蟾 翻译、赏析和诗意

《偶作二首》这首诗是唐代诗人高蟾所作,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《偶作二首》中文译文:
丁当玉佩三更雨,
珍藏金闺一觉云。
明日薄情何处去,
风流春水不知君。

霞衣重叠红蝉暖,
云髻葱笼紫凤寒。
天上少年分散后,
一条烟水若为看。

诗意:
这首诗分成了两首,第一首描述了雨中的夜晚,借用了丁当和玉佩的形象,表达了寂寞和无奈之情;第二首则以美丽的景象描绘了女子的容貌和令人向往的情境,传达了离别后的惆怅之情。

赏析:
《偶作二首》这首诗抒发了作者对离别和思念的情感。第一首诗中,作者运用了丁当和玉佩这两个象征贵重之物的形象,来描绘雨夜的凄凉和无法入眠的煎熬。第二首诗则通过描绘女子的容貌和情境,表达了对离别后的思念之情。诗中的"霞衣"、"红蝉"、"云髻"、"紫凤"等词语都能勾勒出女子的美丽和高贵。最后两句"天上少年分散后,一条烟水若为看",则展现了诗人对逝去的时光和青春美好的留恋之情。整首诗通过细腻的描写和深沉的情感,把离别和思念的主题表现得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平帖金闺一觉云”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò èr shǒu
偶作二首

dīng dāng yù pèi sān gēng yǔ, píng tiē jīn guī yī jiào yún.
丁当玉佩三更雨,平帖金闺一觉云。
míng rì bó qíng hé chǔ qù, fēng liú chūn shuǐ bù zhī jūn.
明日薄情何处去,风流春水不知君。
xiá yī chóng dié hóng chán nuǎn, yún jì cōng lóng zǐ fèng hán.
霞衣重叠红蝉暖,云髻葱笼紫凤寒。
tiān shàng shào nián fēn sǎn hòu, yī tiáo yān shuǐ ruò wéi kàn.
天上少年分散后,一条烟水若为看。

“平帖金闺一觉云”平仄韵脚

拼音:píng tiē jīn guī yī jiào yún
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平帖金闺一觉云”的相关诗句

“平帖金闺一觉云”的关联诗句

网友评论

* “平帖金闺一觉云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平帖金闺一觉云”出自高蟾的 《偶作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢