“正堪吟坐掩柴扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

正堪吟坐掩柴扃”出自唐代章碣的《雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng kān yín zuò yǎn chái jiōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“正堪吟坐掩柴扃”全诗

《雨》
唐代   章碣
低着烟花漠漠轻,正堪吟坐掩柴扃
乱沾细网垂穷巷,斜送阴云入古厅。
锁却暮愁终不散,添成春醉转难醒。
霁来还有风流事,重染南山一遍青。

分类:

作者简介(章碣)

章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。

《雨》章碣 翻译、赏析和诗意

《雨》中文译文:

低着烟花漠漠轻,
正堪吟坐掩柴扃。
乱沾细网垂穷巷,
斜送阴云入古厅。
锁却暮愁终不散,
添成春醉转难醒。
霁来还有风流事,
重染南山一遍青。

诗意和赏析:
《雨》是唐代诗人章碣创作的一首诗,通过描绘雨水带来的景象和意境,表达了诗人内心的愁思苦闷。

诗中的烟花漠漠轻,指的是雨水飘洒在空中,如同雾气一样淡薄。吟坐掩柴扃,表现了诗人在雨中坐着吟诗,房门半掩着。

诗人将雨水描述成乱沾细网,垂在穷巷之间,暗示这场雨过后,巷子里的小路和屋檐上将会有细细的雨丝落下。

斜送阴云入古厅,描绘了雨云从斜上方向室内飘去,落在古厅之中。形容了雨水的广泛覆盖,以及诗人所处的境地。

锁却暮愁终不散,表达了诗人内心的愁思沮丧。无论外面下雨还是晴天,内心的愁烦都无法消散。

添成春醉转难醒,借雨水添上的春韵,来形容自己陷入了墨韵之中,难以自拔。形容诗人沉浸在春醉之中,醒来的难度很大。

霁来还有风流事,重染南山一遍青。描绘了雨后霁天来临,大自然重现了青葱的颜色,也暗示了人事将要好转。

整首诗表达了诗人在愁思和苦闷之中,透过雨水所带来的景象和意境,表达内心的艰辛和期盼。同时也透过雨后的春色和青山的重现,预示着好事即将到来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正堪吟坐掩柴扃”全诗拼音读音对照参考


dī zhe yān huā mò mò qīng, zhèng kān yín zuò yǎn chái jiōng.
低着烟花漠漠轻,正堪吟坐掩柴扃。
luàn zhān xì wǎng chuí qióng xiàng,
乱沾细网垂穷巷,
xié sòng yīn yún rù gǔ tīng.
斜送阴云入古厅。
suǒ què mù chóu zhōng bù sàn, tiān chéng chūn zuì zhuǎn nán xǐng.
锁却暮愁终不散,添成春醉转难醒。
jì lái huán yǒu fēng liú shì, zhòng rǎn nán shān yī biàn qīng.
霁来还有风流事,重染南山一遍青。

“正堪吟坐掩柴扃”平仄韵脚

拼音:zhèng kān yín zuò yǎn chái jiōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正堪吟坐掩柴扃”的相关诗句

“正堪吟坐掩柴扃”的关联诗句

网友评论

* “正堪吟坐掩柴扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正堪吟坐掩柴扃”出自章碣的 《雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢