“美人吹灭画堂灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美人吹灭画堂灯”全诗
公子踏开香径藓,美人吹灭画堂灯。
琼轮正辗丹霄去,银箭休催皓露凝。
别有洞天三十六,水晶台殿冷层层。
分类:
作者简介(章碣)
章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。
《对月》章碣 翻译、赏析和诗意
《对月》是唐代诗人章碣创作的一首诗,表达了诗人对月亮的赞美和对世间美好事物的渴望。
诗词中首先描绘了黄昏时分的景象:“残霞卷尽出东溟,万古难消一片冰。”这里以夕阳西下、夜幕降临为背景,比喻夕阳的余晖即将消失,如同一片冰块那样持久。
接着,诗人通过描述一个公子和美人的场景来表达情感:“公子踏开香径藓,美人吹灭画堂灯。”一方面反映了美好的环境和人物,另一方面也暗示着美好的时光即将结束。
诗的下半部分将诗境转向了天空:“琼轮正辗丹霄去,银箭休催皓露凝。”以“琼轮”和“银箭”描绘月亮,意味着诗人对月亮的仰慕和追逐。同时,也表达了月亮逐渐升起的景象,以及夜晚皓月高悬的美丽。
最后两句诗描述了一个幻想之地:“别有洞天三十六,水晶台殿冷层层。”这里以洞天和水晶台殿为形象,暗示了藏在诗人心中的理想国。冷层层的水晶台殿,给人一种神秘的感觉,让人产生遐想和幻想。
总体来说,《对月》通过对自然景观的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对理想国的憧憬。诗中运用了对比和象征手法,给人以深远的思考和感悟。
“美人吹灭画堂灯”全诗拼音读音对照参考
duì yuè
对月
cán xiá juǎn jǐn chū dōng míng, wàn gǔ nán xiāo yī piàn bīng.
残霞卷尽出东溟,万古难消一片冰。
gōng zǐ tà kāi xiāng jìng xiǎn,
公子踏开香径藓,
měi rén chuī miè huà táng dēng.
美人吹灭画堂灯。
qióng lún zhèng niǎn dān xiāo qù, yín jiàn xiū cuī hào lù níng.
琼轮正辗丹霄去,银箭休催皓露凝。
bié yǒu dòng tiān sān shí liù, shuǐ jīng tái diàn lěng céng céng.
别有洞天三十六,水晶台殿冷层层。
“美人吹灭画堂灯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。