“苏公有国皆悬印”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏公有国皆悬印”出自唐代秦韬玉的《寄怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū gōng yǒu guó jiē xuán yìn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“苏公有国皆悬印”全诗

《寄怀》
唐代   秦韬玉
总藏心剑事儒风,大道如今已浑同。
会致名津搜俊彦,是张愁网绊英雄。
苏公有国皆悬印,楚将无官可赏功。
若使重生太平日,也应回首哭途穷。

分类:

作者简介(秦韬玉)

秦韬玉头像

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

《寄怀》秦韬玉 翻译、赏析和诗意

译文:将内心的剑事和儒家的风范深藏心底,如今大道已经失去了原本的纯粹。才华出众的人们被埋没,英雄们被困在了困扰他们的困境中。苏公才智过人,但他的国家却被贬低。楚国的将领没有获得官位来赏识他们的功绩。如果我们能重生太平的时代,我们应该回首往事,为那些在困境中无奈的人们哭泣。

诗意:这首诗表达了对时代变迁和社会不公的忧虑之情。作者将心中的哀思与对英雄将士的关注融入到诗中,展现了他对于社会现状的不满和思考。诗中呼唤着重新回到太平盛世,同时也表达了对那些无奈困境中的人们的同情和愿望。

赏析:整首诗语言简练,抒发了作者对于时代变迁和社会现状的思考和担忧。诗中以寓言的方式,揭示了时代的浮躁和社会的不公。作者对于英雄将士的命运和国家荣辱的关切,构成了整首诗的主旨。诗中表现出了作者的忧国忧民情怀,以及对重建太平盛世的希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏公有国皆悬印”全诗拼音读音对照参考

jì huái
寄怀

zǒng cáng xīn jiàn shì rú fēng, dà dào rú jīn yǐ hún tóng.
总藏心剑事儒风,大道如今已浑同。
huì zhì míng jīn sōu jùn yàn,
会致名津搜俊彦,
shì zhāng chóu wǎng bàn yīng xióng.
是张愁网绊英雄。
sū gōng yǒu guó jiē xuán yìn, chǔ jiāng wú guān kě shǎng gōng.
苏公有国皆悬印,楚将无官可赏功。
ruò shǐ zhòng shēng tài píng rì, yě yīng huí shǒu kū tú qióng.
若使重生太平日,也应回首哭途穷。

“苏公有国皆悬印”平仄韵脚

拼音:sū gōng yǒu guó jiē xuán yìn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏公有国皆悬印”的相关诗句

“苏公有国皆悬印”的关联诗句

网友评论

* “苏公有国皆悬印”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏公有国皆悬印”出自秦韬玉的 《寄怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢