“身老仍抛楚岸耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身老仍抛楚岸耕”全诗
群岳并天先减翠,大江临海恐无声。
赋归已罢吴门钓,身老仍抛楚岸耕。
唯有太平方寸血,今朝尽向隗台倾。
分类:
作者简介(秦韬玉)
秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。
《投知己》秦韬玉 翻译、赏析和诗意
《投知己》中文译文:投给知己(好友)
炉中九转炼虽成,教主看时亦自惊。
炉中九次转动,炼制成功,即使神仙也会惊叹。
群岳并天先减翠,大江临海恐无声。
群山变得愈发苍翠,大江靠海边也许已无声响。
赋归已罢吴门钓,身老仍抛楚岸耕。
写完文章就回家垂钓,虽然年纪已老,仍然抛下了楚地边耕种。
唯有太平方寸血,今朝尽向隗台倾。
只有献出血肉之躯,今天彻底投身隗台。
诗意和赏析:
这首诗写出了作者秦韬玉内心的纷繁复杂和对理想的执着追求。"炉中九转炼虽成,教主看时亦自惊",描绘了作者自己苦苦追求理想的过程,即使成功也会感到惊讶。"群岳并天先减翠,大江临海恐无声",表达了作者看到自然界的美景和江水静默的状况,暗示了作者内心的迷茫和孤独。"赋归已罢吴门钓,身老仍抛楚岸耕",表现了作者对于名利的追求已结束,从此回归平凡的田园生活。"唯有太平方寸血,今朝尽向隗台倾",体现了作者为理想的追求愿意献出生命。
整首诗通过描写作者的内心情感和人生追求,传达了对于理想和真理的坚持,以及对于个人命运和生活的思考。同时,通过对自然景观的描绘,表达了作者对于大自然力量的敬畏和对社会现实的疑问。这首诗给人以思考和启迪,表达了不同尘世背景下个体内心的追求和挣扎。
“身老仍抛楚岸耕”全诗拼音读音对照参考
tóu zhī jǐ
投知己
lú zhōng jiǔ zhuàn liàn suī chéng, jiào zhǔ kàn shí yì zì jīng.
炉中九转炼虽成,教主看时亦自惊。
qún yuè bìng tiān xiān jiǎn cuì,
群岳并天先减翠,
dà jiāng lín hǎi kǒng wú shēng.
大江临海恐无声。
fù guī yǐ bà wú mén diào, shēn lǎo réng pāo chǔ àn gēng.
赋归已罢吴门钓,身老仍抛楚岸耕。
wéi yǒu tài píng fāng cùn xuè, jīn zhāo jǐn xiàng kuí tái qīng.
唯有太平方寸血,今朝尽向隗台倾。
“身老仍抛楚岸耕”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。