“美人胡不纫”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人胡不纫”出自唐代唐彦谦的《兰二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:měi rén hú bù rèn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“美人胡不纫”全诗

《兰二首》
唐代   唐彦谦
清风摇翠环,凉露滴苍玉。
美人胡不纫,幽香蔼空谷。
谢庭漫芳草,楚畹多绿莎。
于焉忽相见,岁晏将如何。

分类: 荷花女子爱情

《兰二首》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

兰二首

清风摇翠环,凉露滴苍玉。
美人胡不纫,幽香蔼空谷。

谢庭漫芳草,楚畹多绿莎。
于焉忽相见,岁晏将如何。

诗词中文译文:

兰的两首

清风轻轻摇动翠色的花环,凉露滴落在苍翠的玉石上。
美丽的女人为何不用丝线编织,幽香漫溢于空旷的山谷。

谢庭上的花草太茂盛,楚地的田野多是绿茵茵的草。
在这样的时刻忽然相见,岁月已逝将如何应对。

诗意和赏析:

这是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词,阐述了时光流逝的主题,以及人们对时间流逝和美好时光的矛盾情感。诗中通过清风摇动翠环、凉露滴落苍玉、美人不纫丝线、幽香漫溢山谷等细腻的描写,表达了作者对美好时光的向往和珍惜。

第一联描述了清风吹拂花环,凉露滴落在玉石上的景象,通过自然景物的描摹,展现了一种宁静自然的美感。同时,通过美人不纫丝线,幽香弥漫在空旷的山谷,更加突出了美好时光的珍贵和宜人之处。

第二联则以谢庭芳草、楚地绿莎的描绘,表达了时光的流逝和岁月的不可逆转。在这样的时刻,作者和美人意外相遇,引发了对于岁月流逝和未来的思考和担忧。

整首诗词以自然景物描写和思考时光流逝,展现了诗人细腻的情感和对美好时光的珍视。通过对自然景观的娓娓道来,诗词展现了一种对美的追求和对时光的思考,打动读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人胡不纫”全诗拼音读音对照参考

lán èr shǒu
兰二首

qīng fēng yáo cuì huán, liáng lù dī cāng yù.
清风摇翠环,凉露滴苍玉。
měi rén hú bù rèn, yōu xiāng ǎi kōng gǔ.
美人胡不纫,幽香蔼空谷。
xiè tíng màn fāng cǎo, chǔ wǎn duō lǜ shā.
谢庭漫芳草,楚畹多绿莎。
yú yān hū xiāng jiàn, suì yàn jiāng rú hé.
于焉忽相见,岁晏将如何。

“美人胡不纫”平仄韵脚

拼音:měi rén hú bù rèn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人胡不纫”的相关诗句

“美人胡不纫”的关联诗句

网友评论

* “美人胡不纫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人胡不纫”出自唐彦谦的 《兰二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢