“白发年来为愁变”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发年来为愁变”全诗
蟠拏对月吸深杯,月府清虚玉兔吼。
翠盘擘脯胭脂香,碧碗敲冰分蔗浆。
十载番思旧时事,好怀不似当年狂。
夜合花香开小院,坐爱凉风吹醉面。
酒中弹剑发清歌,白发年来为愁变。
分类:
《叙别》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
诗词《叙别》描述了诗人离别的场景以及对往事的回忆和思念之情。
诗中谈到了谯楼夜晚莲花漏的声音,树阴摇动下的蛟螭,以及拿着酒杯对着月亮吸吮的景象。接下来描绘了月亮的宫殿中的清虚玉兔的吼声。诗人接着描述了盘中翠绿的脯(古代的一种肉类),碗中冰冻的蔗汁。他现在已经十年不曾归乡了,回忆起过去的事情,怀念之情油然而生,但是如今的陶醉并不如当年的放纵。夜晚里,花香四溢,凉风吹拂着他醉醺醺的面庞,他坐着享受这一切,情不自禁地唱起清脆的歌声。白发的他感叹岁月过去,只剩下了忧愁。
这首诗通过描绘离别的场景和对过去的回忆,表达了诗人对往事的思念和对时光流转的感慨。他在离别的孤寂中回忆起过去的狂热和陶醉,感叹岁月的无情。诗中以月亮和夜晚的景象为背景,交织出诗人丰富的感情和内心的矛盾,展现了他对美好回忆的渴望和对现实的忧伤。
“白发年来为愁变”全诗拼音读音对照参考
xù bié
叙别
qiáo lóu yè cù lián huā lòu, shù yīn yáo yuè jiāo chī zǒu.
谯楼夜促莲花漏,树阴摇月蛟螭走。
pán ná duì yuè xī shēn bēi,
蟠拏对月吸深杯,
yuè fǔ qīng xū yù tù hǒu.
月府清虚玉兔吼。
cuì pán bāi pú yān zhī xiāng, bì wǎn qiāo bīng fēn zhè jiāng.
翠盘擘脯胭脂香,碧碗敲冰分蔗浆。
shí zài fān sī jiù shí shì, hǎo huái bù shì dāng nián kuáng.
十载番思旧时事,好怀不似当年狂。
yè hé huā xiāng kāi xiǎo yuàn,
夜合花香开小院,
zuò ài liáng fēng chuī zuì miàn.
坐爱凉风吹醉面。
jiǔ zhòng dàn jiàn fā qīng gē, bái fà nián lái wèi chóu biàn.
酒中弹剑发清歌,白发年来为愁变。
“白发年来为愁变”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。