“宸心千载合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宸心千载合”全诗
运改城隍变,年深栋宇摧。
后池无复水,前殿久成灰。
莫辨祈风观,空传承露杯。
宸心千载合,睿律九韵开。
今日联章处,犹疑上柏台。
分类:
作者简介(李峤)
《奉和幸长安故城未央宫应制》李峤 翻译、赏析和诗意
《奉和幸长安故城未央宫应制》是唐代诗人李峤创作的一首诗。该诗描绘了长安故城未央宫的破败景象,表达了对过去辉煌的怀念和对现实的思考。
中文译文:
旧宫贤相筑,
新苑圣君来。
运改城隍变,
年深栋宇摧。
后池无复水,
前殿久成灰。
莫辨祈风观,
空传承露杯。
宸心千载合,
睿律九韵开。
今日联章处,
犹疑上柏台。
诗意和赏析:
该诗以未央宫为背景,揭示了历史的更迭和时光的变迁。诗中旧宫代表过去的辉煌时期,贤相筑宫象征着昔日的繁荣;而新苑则代表着现君的到来,圣君的到来给这座宫殿带来了新的希望和活力。
然而,诗人在描绘未央宫时却表达了失落和遗憾之情。运改城隍变,指的是城市的变迁带来了宫殿的破败;年深栋宇摧,描述了多年的风雨侵蚀,致使宫殿逐渐倒塌。后池干涸、前殿成为灰烬,写出了宫殿已成废墟的景象。
诗的最后两句,莫辨祈风观,空传承露杯,表达了对古代神话中的赐雨、祈风神殿的怀念,现实中已无法辨认和感受到。而宸心千载合,睿律九韵开,表示希望将来能够重建宫殿,以传承古代的美好和文化。
整首诗以强烈的对比手法,充满了深情和沉思,诗人通过描绘未央宫的破败,对过去的辉煌进行了追忆,并表达了对现实的思考和渴望。
“宸心千载合”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xìng cháng ān gù chéng wèi yāng gōng yìng zhì
奉和幸长安故城未央宫应制
jiù gōng xián xiàng zhù, xīn yuàn shèng jūn lái.
旧宫贤相筑,新苑圣君来。
yùn gǎi chéng huáng biàn, nián shēn dòng yǔ cuī.
运改城隍变,年深栋宇摧。
hòu chí wú fù shuǐ, qián diàn jiǔ chéng huī.
后池无复水,前殿久成灰。
mò biàn qí fēng guān, kōng chuán chéng lù bēi.
莫辨祈风观,空传承露杯。
chén xīn qiān zǎi hé, ruì lǜ jiǔ yùn kāi.
宸心千载合,睿律九韵开。
jīn rì lián zhāng chù, yóu yí shàng bǎi tái.
今日联章处,犹疑上柏台。
“宸心千载合”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。