“狼狈今年又避兵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狼狈今年又避兵”全诗
烟火谁开寒食禁,簪裾那复丽人行。
禾麻地废生边气,草木春寒起战声。
渺渺飞鸿天断处,古来还是阖闾城。
分类:
《毗陵道中》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《毗陵道中》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百年只有百个清明,
今年又有逼仄的战争。
烟花炮竹谁开启寒食禁令,
华丽的人们又何时走过门槛。
庄稼草木长边上,
春寒又带来了战斗之声。
远处飞鸿天空断裂,
古时候,阖闾城曾经这样。
诗意:
这首诗描绘了一个凄婉的画面,表达了战乱年代对人们正常生活的破坏。诗人通过描绘清明节时的景象,暗示这个节日已不再是以往温馨和平的样子,而是战乱连连、人心惶惶的气氛。描写寒食禁令和华丽的人们无法正常出行,表现出战争对社会秩序和个人生活的冲击。最后的句子以古老的阖闾城作为一个象征,突出战争和混乱对历史文化的摧毁。
赏析:
这首诗词以简练的语言和凄婉的意境,将战乱给人们生活带来的困境和伤痛表达得淋漓尽致。通过对清明节和寒食禁令的描写,交代出人们无法过上正常生活的窘境。最后的句子利用历史上知名的阖闾城来象征战争给古代历史和文化造成的破坏,展示了诗人对战争的思考和深深的忧虑。整首诗抒发了诗人对战争的不满和对和平的向往,揭示了人们对快乐和安宁生活的追求。
“狼狈今年又避兵”全诗拼音读音对照参考
pí líng dào zhōng
毗陵道中
bǎi nián zhǐ yǒu bǎi qīng míng, láng bèi jīn nián yòu bì bīng.
百年只有百清明,狼狈今年又避兵。
yān huǒ shuí kāi hán shí jìn,
烟火谁开寒食禁,
zān jū nà fù lì rén xíng.
簪裾那复丽人行。
hé má dì fèi shēng biān qì, cǎo mù chūn hán qǐ zhàn shēng.
禾麻地废生边气,草木春寒起战声。
miǎo miǎo fēi hóng tiān duàn chù, gǔ lái huán shì hé lǘ chéng.
渺渺飞鸿天断处,古来还是阖闾城。
“狼狈今年又避兵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。