“露冷风轻霁魄圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露冷风轻霁魄圆”全诗
四溟水合疑无地,八月槎通好上天。
黯黯星辰环紫极,喧喧朝市匝青烟。
夜深独与岩僧语,群动消声举世眠。
分类: 秋霁
《秋霁丰德寺与玄贞师咏月》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
秋霁丰德寺与玄贞师咏月
露冷风轻霁魄圆,
高楼更在碧山巅。
四溟水合疑无地,
八月槎通好上天。
黯黯星辰环紫极,
喧喧朝市匝青烟。
夜深独与岩僧语,
群动消声举世眠。
诗意:这首诗描绘了一幅秋天的景象,表达了诗人对宁静与美好的向往和讴歌。诗中所描绘的景色以及孤独与宁静的对比,给人一种惬意而豁达的感觉。
赏析:诗人通过描绘秋天的景色,以及与僧侣的交谈,表达了对宁静与美好的追求。诗中的“露冷风轻霁魄圆”形象地描绘了清晨的秋露、凉风和明亮的月光,给人一种凉爽宜人的感觉。高楼在碧山巅,象征着诗人与自然的融合,与世界相隔,享受宁静与美好。四溟水合疑无地,八月槎通好上天,表达了对自然奇观的赞叹,同时也表达了对超越尘世的追求。黯黯星辰环紫极,喧喧朝市匝青烟,展现了都市的繁忙与喧嚣,与之相对比的是夜晚与岩僧的对话,给人一种与世隔绝、宁静无虑的感觉。最后一句“群动消声举世眠”,诗人通过与岩僧的交谈,使得繁忙的世界变得寂静,表达了一种超脱尘世、心境宁静的境界。
中文译文:
秋霁丰德寺与玄贞师咏月
露水清冷风轻飘,月圆如魄更加明亮。
高楼矗立在碧山巅,四面被水环绕似无地。
八月槎船通往天堂,星辰黯淡环紫极。
城市朝市喧嚣不停,绿色烟雾缭绕过街巷。
夜深独自与岩僧交谈,世间的喧嚣声渐渐消失。
“露冷风轻霁魄圆”全诗拼音读音对照参考
qiū jì fēng dé sì yǔ xuán zhēn shī yǒng yuè
秋霁丰德寺与玄贞师咏月
lù lěng fēng qīng jì pò yuán, gāo lóu gèng zài bì shān diān.
露冷风轻霁魄圆,高楼更在碧山巅。
sì míng shuǐ hé yí wú dì,
四溟水合疑无地,
bā yuè chá tōng hǎo shàng tiān.
八月槎通好上天。
àn àn xīng chén huán zǐ jí, xuān xuān cháo shì zā qīng yān.
黯黯星辰环紫极,喧喧朝市匝青烟。
yè shēn dú yǔ yán sēng yǔ, qún dòng xiāo shēng jǔ shì mián.
夜深独与岩僧语,群动消声举世眠。
“露冷风轻霁魄圆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。