“云净山浮翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云净山浮翠”出自唐代唐彦谦的《过湖口》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún jìng shān fú cuì,诗句平仄:平仄平平仄。
“云净山浮翠”全诗
《过湖口》
江湖分两路,此地是通津。
云净山浮翠,风高浪泼银。
人行俱是客,舟住即为邻。
俯仰烟波内,蜉蝣寄此身。
云净山浮翠,风高浪泼银。
人行俱是客,舟住即为邻。
俯仰烟波内,蜉蝣寄此身。
分类:
《过湖口》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《过湖口》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。诗中描述了江湖两岸的景色,以及人们在湖口的生活情景。
诗词的中文译文如下:
江湖分两路,此地是通津。
云净山浮翠,风高浪泼银。
人行俱是客,舟住即为邻。
俯仰烟波内,蜉蝣寄此身。
诗意和赏析:
《过湖口》以湖口为背景,表现了作者在这个地方的所见所感。诗中描绘了湖口的壮丽景色,云彩清晰,山峦苍翠,湖面上风势强烈,波浪拍打着岸边的银色浪花。诗中人们不论是徒步行走还是坐船通行,都是客人,舟船就是他们的邻居。诗人以个人的身世感叹人生如蜉蝣,在烟波之中漂泊寄居。
整首诗语言简练,以景言志,富有意境和哲理。描写了湖口的自然景观,山水相映成趣,给人以美好的视觉享受。通过描述人们的行走和舟船的停泊,传达出人与自然和谐共处的情景。最后一句以个人身世的比喻表达了生命短暂和无常的哲理,给读者以深思。整首诗揭示了人类与自然的关系,以及人生的无常和渺小感受,具有深刻的意义和思考价值。
“云净山浮翠”全诗拼音读音对照参考
guò hú kǒu
过湖口
jiāng hú fēn liǎng lù, cǐ dì shì tōng jīn.
江湖分两路,此地是通津。
yún jìng shān fú cuì, fēng gāo làng pō yín.
云净山浮翠,风高浪泼银。
rén xíng jù shì kè, zhōu zhù jí wéi lín.
人行俱是客,舟住即为邻。
fǔ yǎng yān bō nèi, fú yóu jì cǐ shēn.
俯仰烟波内,蜉蝣寄此身。
“云净山浮翠”平仄韵脚
拼音:yún jìng shān fú cuì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云净山浮翠”的相关诗句
“云净山浮翠”的关联诗句
网友评论
* “云净山浮翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云净山浮翠”出自唐彦谦的 《过湖口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。