“鸟去云飞意不通”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟去云飞意不通”出自唐代唐彦谦的《汉殿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo qù yún fēi yì bù tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鸟去云飞意不通”全诗

《汉殿》
唐代   唐彦谦
鸟去云飞意不通,夜坛斜月转松风。
君王寂虑无消息,却就闲人觅巨公。

分类:

《汉殿》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《汉殿》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。诗中描绘了一种凄凉寂寥的境况。

诗词的中文译文如下:

鸟儿已经飞走,云朵也飘散了,没有传达心意的方式。
夜晚坛台上的月亮斜斜照,轻风吹过松林间。
君王心中充满了忧虑和疑惑,却只能找寻无所事事的闲人,寻求解答。

这首诗词的诗意表达了一个才子思考、忧虑的心境。君王的心情寂寞而愁闷,他在夜晚无法安寐,担心重大决策的结果,却又找不到合适的人来商量、解答。他最终只能去找闲人,也许是为了排解内心的焦虑。

整首诗采用了对比手法,通过鸟儿飞走、云散的形象描绘了君王的孤独与困惑。夜晚的月亮斜照、松林的轻风则为整首诗增添了一丝淡淡的忧伤与凄凉。

《汉殿》表达了一种社会上权力者孤独、忧虑的境况,也反映了唐代社会中的某种现实。同时,诗词在形象的描写和对比手法的运用上也值得赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟去云飞意不通”全诗拼音读音对照参考

hàn diàn
汉殿

niǎo qù yún fēi yì bù tōng, yè tán xié yuè zhuǎn sōng fēng.
鸟去云飞意不通,夜坛斜月转松风。
jūn wáng jì lǜ wú xiāo xī, què jiù xián rén mì jù gōng.
君王寂虑无消息,却就闲人觅巨公。

“鸟去云飞意不通”平仄韵脚

拼音:niǎo qù yún fēi yì bù tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟去云飞意不通”的相关诗句

“鸟去云飞意不通”的关联诗句

网友评论

* “鸟去云飞意不通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟去云飞意不通”出自唐彦谦的 《汉殿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢