“白发出重围”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发出重围”出自唐代郑谷的《从叔郎中諴辍自秋曹分符安陆属群盗倡炽流毒…因有寄献》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà chū chóng wéi,诗句平仄:平仄平平平。

“白发出重围”全诗

《从叔郎中諴辍自秋曹分符安陆属群盗倡炽流毒…因有寄献》
唐代   郑谷
华省称前任,何惭削一麾。
沧洲失孤垒,白发出重围
苦节翻多难,空山自喜归。
悠悠清汉上,渔者日相依。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《从叔郎中諴辍自秋曹分符安陆属群盗倡炽流毒…因有寄献》郑谷 翻译、赏析和诗意

《从叔郎中諴辍自秋曹分符安陆属群盗倡炽流毒…因有寄献》
郑谷

华省称前任,何惭削一麾。
沧洲失孤垒,白发出重围。
苦节翻多难,空山自喜归。
悠悠清汉上,渔者日相依。

译文:
华省中称赞前任,我如何能削弱他的掌控。
沧洲失去了孤垒,我的白发由此闯出了重重围墙。
忍受着艰难险阻,终于在空山中喜迎归来。
在宽广的清汉之上,渔民们在日光下互相依靠。

诗意:
这首诗描述了诗人郑谷因为官职调动而离开安陆,返回家乡的情景。他感慨于自己在官场上的屈辱和苦难,但同时也表达了对归乡生活的喜悦和对简朴自然生活的向往。

赏析:
这首诗采用了对仗工整的七言绝句形式,字句间呼应和谐。在描写自己的官场生涯时,诗人用了“华省称前任,何惭削一麾"这样的词句,表达了对前任的称赞和对自己无法与其相比的遗憾。接着诗人描述了自己离开安陆的情景,采用了“沧洲失孤垒,白发出重围"这样形象生动的比喻,表达了自己在官场上的艰辛和艰难而终于脱离困局的喜悦。最后两句“悠悠清汉上,渔者日相依"则展现了归乡后诗人对宁静自然生活的向往和憧憬,以及对家乡渔民们互相依靠的景象的赞美。整首诗以诗人个人经历为切入点,通过对官场生涯和归乡生活的描写,展现了一种真挚的情感和对理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发出重围”全诗拼音读音对照参考

cóng shū láng zhōng xián chuò zì qiū cáo fēn fú ān lù shǔ qún dào chàng chì liú dú yīn yǒu jì xiàn
从叔郎中諴辍自秋曹分符安陆属群盗倡炽流毒…因有寄献

huá shěng chēng qián rèn, hé cán xuē yī huī.
华省称前任,何惭削一麾。
cāng zhōu shī gū lěi, bái fà chū chóng wéi.
沧洲失孤垒,白发出重围。
kǔ jié fān duō nàn, kōng shān zì xǐ guī.
苦节翻多难,空山自喜归。
yōu yōu qīng hàn shàng, yú zhě rì xiāng yī.
悠悠清汉上,渔者日相依。

“白发出重围”平仄韵脚

拼音:bái fà chū chóng wéi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发出重围”的相关诗句

“白发出重围”的关联诗句

网友评论

* “白发出重围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发出重围”出自郑谷的 《从叔郎中諴辍自秋曹分符安陆属群盗倡炽流毒…因有寄献》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢