“久歉家僮散”的意思及全诗出处和翻译赏析

久歉家僮散”出自唐代郑谷的《访姨兄王斌渭口别墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ qiàn jiā tóng sàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“久歉家僮散”全诗

《访姨兄王斌渭口别墅》
唐代   郑谷
枯桑河上村,寥落旧田园。
少小曾来此,悲凉不可言。
访邻多指冢,问路半移原。
久歉家僮散,初晴野荠繁。
客帆悬极浦,渔网晒危轩。
苦涩诗盈箧,荒唐酒满尊。
高枝霜果在,幽渚暝禽喧。
远霭笼樵响,微烟起烧痕。
哀荣孤族分,感激外兄恩。
三宿忘归去,圭峰恰对门。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《访姨兄王斌渭口别墅》郑谷 翻译、赏析和诗意

《访姨兄王斌渭口别墅》是一首唐代诗歌,作者郑谷。这首诗描绘了诗人郑谷对曾经的家园的追忆和对陷入困境的感慨。

诗人郑谷描述的是他曾经所在的一个村庄,枯桑河流过这个村子,但现在村庄已经变得十分荒凉,田园早已荒废。“少小曾来此,悲凉不可言”,诗人对村庄变迁的感慨溢于言表。

诗人在访问邻居时看到了很多墓地,询问路途的人告诉他,原本的村庄已经搬迁了一半。诗人深感家族衰败,家中的仆人散去已久,而初春时田野上的荠菜却长得十分茂盛。

诗人坐船经过渭河,在渔网晾晒的危楼上,看到了遥远的彼岸和渺小的村庄。这是诗人对现状的苦涩抒发,手中的诗稿喻指作品难以被人赏识,喝醉的酒杯象征无法抑制的沮丧情绪。

高高的枝上结满霜果,幽静的渚边鸟鸣不止,在遥远的山林中回荡着樵夫的声音,微微的烟雾中才能看到那曾经被烧过的痕迹。这是诗人对自然景观的描绘,同时也表达了诗人对家族的分散、衰落的感伤。

最后,诗人表达了对姨兄王斌的感激之情,表示自己在这里住了三天后才归去,正好与姨兄王斌的别墅相对。以此表达了对家族兄弟情谊的怀念和感慨。

这首诗以寥寥数语,表达了诗人对家园的眷恋、对家族逐渐式微的感慨,同时也展现了对现实困境的苦涩抒发。通过描绘自然景物,体现了人与自然的交融之美,表达了对深山幽谷的向往和对家族兄弟之情的珍视。整首诗以朴实的文字,表达了诗人复杂的内心世界,展现了一种深情厚意和对被遗忘的家园的追忆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久歉家僮散”全诗拼音读音对照参考

fǎng yí xiōng wáng bīn wèi kǒu bié shù
访姨兄王斌渭口别墅

kū sāng hé shàng cūn, liáo luò jiù tián yuán.
枯桑河上村,寥落旧田园。
shào xiǎo céng lái cǐ, bēi liáng bù kě yán.
少小曾来此,悲凉不可言。
fǎng lín duō zhǐ zhǒng, wèn lù bàn yí yuán.
访邻多指冢,问路半移原。
jiǔ qiàn jiā tóng sàn, chū qíng yě jì fán.
久歉家僮散,初晴野荠繁。
kè fān xuán jí pǔ, yú wǎng shài wēi xuān.
客帆悬极浦,渔网晒危轩。
kǔ sè shī yíng qiè, huāng táng jiǔ mǎn zūn.
苦涩诗盈箧,荒唐酒满尊。
gāo zhī shuāng guǒ zài, yōu zhǔ míng qín xuān.
高枝霜果在,幽渚暝禽喧。
yuǎn ǎi lóng qiáo xiǎng, wēi yān qǐ shāo hén.
远霭笼樵响,微烟起烧痕。
āi róng gū zú fēn, gǎn jī wài xiōng ēn.
哀荣孤族分,感激外兄恩。
sān sù wàng guī qù, guī fēng qià duì mén.
三宿忘归去,圭峰恰对门。

“久歉家僮散”平仄韵脚

拼音:jiǔ qiàn jiā tóng sàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久歉家僮散”的相关诗句

“久歉家僮散”的关联诗句

网友评论

* “久歉家僮散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久歉家僮散”出自郑谷的 《访姨兄王斌渭口别墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢