“吟诗贺有年”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟诗贺有年”出自唐代郑谷的《放朝偶作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín shī hè yǒu nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“吟诗贺有年”全诗

《放朝偶作》
唐代   郑谷
寒极放朝天,欣闻半夜宣。
时安逢密雪,日晏得高眠。
拥褐同休假,吟诗贺有年
坐来幽兴在,松亚小窗前。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《放朝偶作》郑谷 翻译、赏析和诗意

《放朝偶作》是唐代诗人郑谷所作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析、中文译文以及诗意和赏析:

中文译文:
极寒之中放迟早,欣闻半夜宣告到。
此刻恰逢密雪天,日暮安然入梦中。
衣褐相聚共休假,吟诗庆贺新的一年。
坐卧之间心境幽,松亚景色在窗前。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人放朝以后的情景和心情。诗人放朝很晚,宣告新的一天的音乐却在半夜才传到他的耳中。这使他感到特别欣喜。此时天气寒冷,纷纷扬扬的雪花纷飞,给世界覆上了一层白茫茫的背景。太阳渐渐落下,诗人感到疲倦,平静地入睡。他与一群志同道合的朋友们聚在一起,穿着简单的衣物,共度休息的时光。他们吟诗作赋,庆祝新年的到来。坐在窗前,他感受到了宁静与美好,窗外的松树倚在小窗子旁边,给他带来了宁静和快乐的心境。

整首诗朴实而真挚地描绘了诗人放朝的情景,透露出他对生活的享受和对美好的向往。他把对自然和庆祝新年的喜悦感融入到了诗中,表达了他对宁静与美好生活的追求。

通过诗句的节奏和韵律,诗人将自己的情感生动地传达给读者。读者在阅读诗词时,能够感受到诗人的喜悦、宁静和对美好生活的向往,进一步引发对自然、对生活的深思。这使得这首诗词充满了情感和思考的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟诗贺有年”全诗拼音读音对照参考

fàng cháo ǒu zuò
放朝偶作

hán jí fàng cháo tiān, xīn wén bàn yè xuān.
寒极放朝天,欣闻半夜宣。
shí ān féng mì xuě, rì yàn dé gāo mián.
时安逢密雪,日晏得高眠。
yōng hè tóng xiū jià, yín shī hè yǒu nián.
拥褐同休假,吟诗贺有年。
zuò lái yōu xìng zài, sōng yà xiǎo chuāng qián.
坐来幽兴在,松亚小窗前。

“吟诗贺有年”平仄韵脚

拼音:yín shī hè yǒu nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟诗贺有年”的相关诗句

“吟诗贺有年”的关联诗句

网友评论

* “吟诗贺有年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟诗贺有年”出自郑谷的 《放朝偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢